Чарльз не станет ожидать, что мы явимся сюда с внушительной армией вампиров, что бы он ни думал относительно человеческого подкрепления, которое мы можем привести с собой. Скорее всего, он будет ожидать иммигрантов-видящих, огромное количество людей с военной выучкой — может, даже детей и взрослых навахо с Шипрока.

Он не стал бы ожидать, что я, и тем более Блэк, заключим союз с вампирами.

Он определённо не стал бы ожидать, что из всех возможных союзников мы явимся сюда с Бриком.

Заставив себя дышать и попытавшись расслабиться, я напомнила себе обо всем этом, пока стояла на краю усаженной деревьями аллеи, наблюдая за садящимся солнцем.

Рефлекторно коснувшись наушника в ухе, я просканировала деревья, на мгновение задержавшись взглядом на куполе беседки военного мемориала Вашингтона, которая стояла на пересечении нескольких пеших дорожек, которые вели в разные части Аш Вудса.

Люди прогуливались то тут, то там — некоторые из них явно были туристами, некоторые носили в костюмы, указывающие, что они работали на Холме или где-то поблизости. Я заметила пожилую женщину, которая закуталась в шаль и кормила птичек на парковой скамейке у дорожки.

Я не видела ни единого человека, который показался или ощущался бы для меня, как часть команды Блэка.

«Расслабься, док, — пробормотал Блэк. — Я вижу тебя прямо сейчас. И ни на секунду не выпущу из поля зрения на протяжении всей встречи. Я обещаю».

«Ты знаешь, где он? — прикусив губу, я сделала глоток из бумажного стаканчика с кофе, который держала рукой в перчатке. — Он вернулся в отель?»

«Нет. В Белом Доме. Западное крыло, — голос Блэка зазвучал отрывисто, по-военному. — Он заканчивает встречу в одном из конференц-залов. Мы ждём окончания встречи, чтобы щиты вокруг него немного ослабли».

«Что, если он не сможет прийти? — пробормотала я в его сознании. — Что, если он не сможет выбраться?»

«Выберется, — послал Блэк. — Ради тебя выберется».

Сглотнув, я лишь кивнула, зная, что Блэк наверняка это увидит — или через прицел винтовки, или через бинокль.

Последовала очередная пауза, в течение которой я просто стояла и ждала, пока собрание дяди Чарльза в Белом Доме закончится. Я посмотрела на деревья, наблюдая, как ветерок покачивает ветки, наблюдая за птичками, чирикающими и порхающими с ветки на ветку.

Нервозно попивая гигантский американо с двойным молоком и сахаром, я улавливала отрывки разговоров людей, проходивших мимо меня по земляной тропе.

Никто не подходил слишком близко.

Ещё через несколько секунд я осознала, что прислушиваюсь больше к птичкам, нежели к людям, стараясь привести мысли в порядок. Я хотела быть как можно более спокойной и собранной при разговоре с Чарльзом, но чем дольше тянулось время, тем сильнее я отвлекалась и накручивала себя.

Я уже собиралась связаться с Блэком, спросить, закончили ли там, когда его разум плавно поднялся в моем сознании.

«Ладно, док, — мягко послал он. — Зови его».

Прикусив губу, я кивнула.

Я не дала себе времени на сомнения. Я не хотела ждать, когда что-то пойдёт не так или заставит нас опять все отложить. Я не хотела, чтобы мы из-за чего-то утратили последнюю возможность, пока нас не затянуло окончательно в мир, каким его видел Чарльз.

Так что я не позволила себе думать.

Я не позволила себе планировать что-либо.

Я просто простёрла свой свет, ища своего единственного живого дядю.

<p>Глава 24</p><p>Мир умирает</p>

«МИРИ! — облегчение взорвалось всюду вокруг моего света, затопив меня таким насыщенным теплом, таким количеством любви и искреннего счастья, что это совершенно застало меня врасплох. — Боги мои, Мириам… ты себе не представляешь, как я рад тебя слышать! Я ужасно волновался. Ты в порядке? Что насчёт Блэка? С ним все хорошо? Вы двое…»

Я перебила его — пожалуй, чтобы справиться с его светом, нежели для чего-то другого.

«Мне нужно увидеть тебя, — послала я. — Мне нужно увидеть тебя прямо сейчас, дядя Чарльз. Лично».

Последовало молчание.

Его мысли сделались серьёзными, деловыми.

«Где ты? Я приеду к тебе прямо сейчас. Скажи мне, где ты».

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Квентина Блэка

Похожие книги