В зале заседаний я вижу вашего бывшего свекра. Отправьте его домой, Елена Михайловна. К его родным детям!

Ковалева поднялась, темнея, молчит.

(Тоном добрым.) Конечно же, вы лечили его, ухаживали и, как обаятельная женщина, дали, видимо, еще нечто такое, неуловимое, некий психологический допинг, вызывающий новый интерес к жизни, а в этом никто так не нуждается остро, как старики… Но есть и другая, уязвленная сторона. Страшно подумать, в каких грехах она способна вас обвинить. Зная решимость той, другой стороны, я хочу оберечь вас. Репутация ваша должна быть примерной.

Ковалева обернулась к Фомину. Тот молчит.

Это наш крест, Елена Михайловна. Да, хорошая репутация всем нужна, но для нас с вами это качество профессиональное. (Озадаченный ее холодным молчанием.) Извините. Я говорил как товарищ.

Ковалева бросила взгляд на площадку и, задумавшись, села, заняв прежнее положение. Торбеев возвращается к Фомину. Мстислав Иович возится с металлической коробкой.

М е щ е р я к о в. Как думаете, надолго затянется заседание?

М с т и с л а в  И о в и ч. Судебное заседание как жизнь. Возникают самые неожиданные повороты. (Тихо.) Товарищ, будьте добры, загородите меня… (Объясняет, смущенно улыбаясь.) У меня в этой коробочке наполненный шприц. Приходится колоться два раза в день… Это инсулин.

К о в а л е в а (вдруг спокойно, Торбееву). Георгий Николаевич, сегодня же мой свекор будет отправлен к родным детям. Я сейчас же скажу ему.

М е щ е р я к о в. Позвольте, я сделаю укол?

М с т и с л а в  И о в и ч. Умеете?

М е щ е р я к о в. Я врач.

М с т и с л а в  И о в и ч (закатывая рукав). Я, в общем, сам наловчился, хотя по утрам обычно меня колет моя сноха…

Мещеряков быстро взглядывает на него.

Что вас так удивило?

М е щ е р я к о в (делает укол). Нет, ничего.

М с т и с л а в  И о в и ч. Спасибо. Инсулин изумителен. Я знаю лишь одно средство, равное по эффективности.

М е щ е р я к о в. Какое?

М с т и с л а в  И о в и ч. Не поверите. Рыбий жир.

М е щ е р я к о в. Болели куриной слепотой?

М с т и с л а в  И о в и ч. Да. На Севере. В условиях зверского полиавитаминоза. На Таймыре. Не бывали?

М е щ е р я к о в. Год назад был в Норильске.

М с т и с л а в  И о в и ч (с гигантским интересом). По делам?

Мещеряков кивает, смотрит на часы.

Часы ничего не определят. Прения сторон много времени не займут, но затем суд удалится на совещание.

М е щ е р я к о в. На сколько?

М с т и с л а в  И о в и ч (улыбаясь). Диапазон тут до десяти суток, то есть все может быть. Вот тот заседатель, если обратили внимание, он сидит слева, вдумчивый и нестандартный человек, Иван Александрович Молчанов, зуборезчик с завода имени Куйбышева. Не исключена схватка… (Тонко улыбаясь.) Вы предполагаете, очевидно, что я юрист?

М е щ е р я к о в. Я догадался, кто вы.

М с т и с л а в  И о в и ч (недоверчиво). Я геолог.

М е щ е р я к о в. Я знаю.

М с т и с л а в  И о в и ч. Не назовете себя?

М е щ е р я к о в. Мещеряков.

М с т и с л а в  И о в и ч (молчит, весьма смущенный). А я вот геолог. И старик. У стариков масса свободного времени. Я прихожу в суд как в театр. Меня это всегда волнует. Чувствуешь себя не отторгнутым от жизни и сам как бы активно участвуешь в ней. Если бы меня лишили этой возможности, я бы утратил много. Я смотрю из зала на эту невысокую скромную женщину, ведущую заседание, и думаю о том, что каждый день в этом зале ею свершаются маленькие гражданские подвиги, и мне кажется, что я свершаю их вместе с ней… Как вы догадались обо мне, позвольте спросить?

М е щ е р я к о в. Само ваше присутствие здесь, плюс интуиция, плюс некоторые детали. Например, инсулин.

М с т и с л а в  И о в и ч (приятно пораженный). Она говорила вам, что у меня диабет?

М е щ е р я к о в. Да.

М с т и с л а в  И о в и ч (не сразу). Вы не должны сердиться, что она не подошла к вам, хотя и перерыв… Она не может. Она на работе. Вы должны помнить, ей трудно живется. Она бодрится и даже часто смеется, но… Извините великодушно, вы должны быть бережны.

Мещеряков молчит, глядя в пустоту.

Что сейчас представляет из себя Норильск? Это не праздный вопрос. Перед вами один из первооткрывателей тамошних руд…

М е щ е р я к о в. Я мало видел. Был с ассистентом, мы оперировали. Один раз в театр ходили. (И помолчав.) Все должно приходить вовремя. (Молчит.)

М с т и с л а в  И о в и ч. Хочу признаться…

Мещеряков смотрит на него.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги