Честно говоря, торчать на улице мне совершенно не улыбалось. Весна в этом году не радовала теплой погодой, а предложенное моим целителем занятие энтузиазма не вызывало. Тем более здесь, у воды было еще прохладнее... Мы стояли рядом с небольшим декоративным прудом, который делают в садах, чтобы выращивать алфины. Эти цветы еще называют водными розами. Они специально выведены магами и отличаются морозоустойчивостью. Пруд можно засеивать семенами сразу после того, как растает лед. Быстро появляются зеленые ростки, а потом и бутоны. Здесь алфины еще только начали расцветать. По бутонам я видела, что цветы будут насыщенного винного цвета. Красиво, наверное...

- В моей библиотеке много книг по садоводству, - невозмутимо заявил Армандо. - Да и в интернете можно найти все, что нужно.

Я с сомнением посмотрела на темную водную гладь... Нежно зеленые листья, вытянутые, с острым концом... И среди них едва проглядывают темно-красные бутоны... Я представила, что благодаря мне они превратятся в прекрасные цветы... Однако момент вдохновения быстро прошел.

- Не знаю... Наверняка я тебе все цветы испорчу только...

- Ничего ты не испортишь, если отнесешься к заданию серьезно, - возразил мужчина. - Помни, что ты должна попробовать нечто совершенно новое, пусть даже и трудное. Так у тебя не будет времени страдать весь день и сочинять депрессивные стишки.

- Я несколько по-другому представляла наши занятия...

- Просто доверься мне, - тихо сказал Армандо.

Я посмотрела в его глаза, и все мои внутренние барьеры в очередной раз рухнули. Ему невозможно было не доверять...

- Хорошо... Но только не вини меня, если я угроблю все цветы.

Армандо сделал шаг ко мне и принялся рассматривать, словно хотел разглядеть что-то скрытое.

- Знаешь, мне кажется, что в душе тебя беспокоит не только потеря магии... Ты не можешь сама по себе быть такой. Уверен, на самом деле ты светлая.

- Не стоит копать слишком глубоко, Армандо, - сказала я, отвернувшись. - Верни мне магию, вот и все.

Получилось немного грубо. В последнее время я сама себя не узнавала.

- Обещаю, Элис... Ну что ж, ты работай, а мне пора на службу.

Мужчина ушел, а я несколько минут стояла в каком-то ступоре, глядя на пруд и зябко кутаясь в длинную теплую кофту. Ее мне связала Кори, ведь я вечно мерзну, даже в теплое время года... Воспоминание о тетушке отозвалось грустью в душе. Карантин до сих пор не сняли, а потому приехать она по-прежнему не могла, а мне очень не хватало ее. Мы бы с ней обнялись, поплакали вместе, и стало бы легче. Как и в прошлый раз... Впрочем, не важно...

Задание Армандо казалось мне не то, что бы глупым, но совершенно бесполезным для меня. Чем мне может помочь выращивание цветов? Разве только на будущее... Ну, почитаю книжки умные, попрактикуюсь, глядишь, новую работу найду, когда со службы уволят. Сейчас-то я официально числилась на больничном... Но если магия не вернется, то даже Айзек мне не поможет. А если вернется... Кто знает, как отразится на мне то происшествие?

Вздохнув, вернулась в дом и пошла в библиотеку. Там правда было очень много книг, и я вполне могла бы зависнуть там на сутки... Но задание нужно было выполнить, несмотря на мое к нему скептическое отношение. Я быстро нашла нужную книгу и погрузилась в мир садоводства. Казалось бы, если есть магия, то все так просто... Произнес нужное заклинание - и в твоем саду уже все заколосилось... Однако все оказалось совсем не так. Каждое растение требовало определенного ухода, удобрений, разных подкормок по рецептам. Оказывается, у простых людей тоже может быть насыщенная жизнь...

Алфинам была посвящена большая глава. Несмотря на устойчивость к холодной погоде, эти цветы оказались весьма чувствительными и привередливыми. В воду требовалось добавлять специальный состав из множества ингредиентов, причем нужно было строго соблюдать дозировку каждого из них, иначе цветочки перестанут радовать нерадивого хозяина. А еще необходимо было регулярно обрезать лишние побеги на стеблях, чтобы вся эта красота разрасталась и множилась. Даже схема этого процесса была нарисована... Ну и заморочки! Я не представляла, как справлюсь с этим, но появился некий азарт. Хотелось доказать Армандо, что я смогу. Еще хотелось доказать самой себе... А еще хотелось заслужить его похвалу...

Взяв с собой полезную книжку, отправилась в кладовку, где держал принадлежности садовник, который сейчас благополучно отдыхал и не волновался о судьбе водных роз. А зря... В кладовке я обнаружила множество неизвестных мне приспособлений, но, сверившись с иллюстрациями в книге, отыскала таки ножницы для обрезания побегов. Лишь бы не отрезать ничего нужного... А небольшой шкафчик оказался заставлен банками и склянками с разноцветным содержимым, словно здесь обитал не садовник, а самый настоящий алхимик. Среди этого добра отыскала ингредиенты для удобрения. Тут же нашлась униформа и перчатки... Я надела поверх платья зеленый халат из грубой ткани, а сверху укуталась в свою кофту.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги