– Что? Папа? Чей папа? Доктор, я вас не понимаю.

– Квэйду вура, тэ со![8] – Отвечал я единственной фразой из разговорника, которая получалась у меня без промашки.

 

Пожилой африканец в цветистой полотняной рубахе прохаживается по приемной и с видом посетителя музея разглядывает настенные памятки и дипломы.

 

Доброе утро, доктор, как самочувствие?

 

Хорошо, спасибо. Как ваше?

 

Откуда мне знать? Вы доктор, вы и скажите, как я себя чувствую. – Он подходит к окну. – Пусто на улице, как будто вождь умер.

 

Что-что?

 

Поговорка такая. У нас в Гане в прежние времена, когда вождь умирал, полагалось отрубить семь человеческих голов и похоронить их вместе с ним. Кто пожертвует головой ради вождя? Тот, кто еще ни о чем не знает. Выйдет человек на улицу, тут его стража и хватает. Кто поумнее, сразу сообразит: если не хочешь отправиться в Город мертвых вместе с вождем, в день похорон сиди дома. Сейчас-то все изменилось, вместо голов деревянные маски кладут. Но поговорка осталась. В следующий раз услышишь, будешь знать, о чем речь.

 

Я поглядываю на часы.

 

Госпиталь Сент-Винсент... – Задумчиво произносит ганец. – Католический. И дипломов-то сколько, почетных грамот! Чуть ли не на каждой стенке.

 

Вас что-то не устраивает?

 

Да вы не обращайте на меня внимания. Я просто старый солдат, а солдаты, как известно, большим умом не отличаются.

 

У меня звонит пейджер, и я отвлекаюсь.

 

Что-то доктор совсем потерял ко мне интерес, – обращается он к невидимому свидетелю. – Может, я для него недостаточно болен?

 

Простите, что отвлекся.

 

Прощаю. Но не понимаю. Вот я вчера пришел в вашу поликлинику, потому что у меня болел живот. А сегодня мне говорят, что у меня диабет.

 

Это действительно так, мистер Смит. Я просмотрел результаты ваших анализов.

 

Вот как? Беда-то какая... Я ведь, знаете, в вашем городе проездом. Заехал навестить кое-кого из знакомых. Завтра уезжаю.

 

А где вы живете? В Гане?

 

Где только не живу.

 

Хорошо, я выпишу вам рецепт на глюкофаж. А когда вернетесь домой, обязательно обратитесь к диабетологу.

 

Непременно, доктор. Я вижу, вы – настоящий знаток своего дела. И госпиталь ваш мне понравился. Кстати, передайте от меня привет Нане Нкетсия. Знаете такую? Она у вас тут, кажется, прачкой работает.

 

Не прачкой, а медсестрой. Передам.

 

...

 

Слушай, Нана, мне тут один пациент попался. Из Ганы. В регистратуре он записался как Джон Смит, но что-то непохоже. Отрекомендовался «старым солдатом». Очень странный тип.

 

Ну, и что?

 

Как что? Ты разве его не знаешь? Он просил передать тебе привет.

 

Вот ты и передал.

 

Не томи, квэйду вура.

 

Перейти на страницу:

Похожие книги