— Вы же со мной пойдете? — и глазки такие щенячьи-щенячьи.

Ну и куда было деваться? Пришлось вникать в суть проблемы, составлять договор о ненападении Темного Лорда и его приспешников на Гарри и его семью (то есть на меня), прописывать методы ненападения и прочее. А взамен мой племянник даст полный текст пророчества, обязуется сотрудничать в плане магозоологии и не будет пытаться убить Темного Лорда и его подчиненных. Сложность состояла в том, чтобы составить контракт таким образом, чтобы после смерти главаря он продолжал действовать. Такие лидеры, как их мистер Морт, хороши только во время войны, потом от них избавляются — слишком радикальны, жестоки и беспринципны. Нет в них дипломатической гибкости, а в некоем мистере Малфое, по словам Гарри и знакомых братков-магов, она есть.

С предложением о встрече на территории немецкого отделения банка «Гринготтс» была отправлена сова. Да-да, самая настоящая сова! Полярную «чайку» Дадли все-таки выпросил себе, пришлось брать «напрокат». Ответ пришел на следующий день. Страшный маг Великобритании согласен на встречу и просит прислать контракт для ознакомления.

Двадцатого августа я, Гарри и тот самый Владислав Арсеньев ждали в закрытом конференц-зале банка «Гринготтс» гостей из Великобритании — Темного Лорда, мистера Малфоя и мистера Долохова. Ровно в одиннадцать ноль-ноль дверь отворилась и в зал вошли трое.

Первым вошел блондин с длинными волосами и тростью в руке, второй был похож на творение доктора Франкенштейна, ну, а третий… Третьим был дед моего одноклассника Вовки Сивцева. Очень похож на него, видимо, это и есть тот самый дед, который якобы погиб во время Второй Мировой в Будапеште. С одной стороны, конечно, интересно, как он выжил, а с другой — я обычный человек, а Долохов маг, мне приключения на задницу не нужны.

 — Здравствуйте, господа, — начал Владислав. — Меня зовут мистер Арсеньев. Я магозоолог и наставник этого молодого человека. Это, — кивок на меня, — мистер Дурсль, дядя мистера Поттера. Ну, а с мистером Поттером, я думаю, вас знакомить не нужно

 — Мальчишшшшшка! — прошипел питомец Франкенштейна.

 — Здравствуйте, — тут же вмешался блондин. — Меня зовут мистер Малфой, это мистер Долохов. А это Темный Лорд Волдеморт.

 — Мистер Малфой, мистер Морт, Мистер Долохов, — я сразу взял диалог в свои руки. — Давайте не будем ходить вокруг да около и вы подпишете контракт. Мы, со своей стороны, изучили то, что вы прислали, и согласны на всё, разве что кроме пунктов 2 и 3. Они изменены, ознакомьтесь, пожалуйста, договор на столе.

Чем нам не понравились пункты? Тем, что в них требовалось дать интервью некой мисс Скитер, которая работает в газете «Ежедневный пророк». Гарри и Владислав решили поместить интервью в трех международных газетах и журнале «Придира».

Темный Лорд быстро перечитал договор и, взяв перо, которое пишет твоей собственной кровью, поставил подпись. Затем свои загогулины на пергаменте оставили Долохов и Малфой.

 — Пророчество, — прошипел Морт.

 — Есть два варианта, — сказал Гарри, — вы можете забрать воспоминание. А можете посмотреть у меня в голове.

 — Не боишшшсссся?

 — Нет. Вы же внимательно прочитали, что подписали?

 — Читал…. — задумчиво ответил человек.

 — Там очень четко прописан пункт про ненанесение вреда. А что касается моих воспоминаний… Да кому интересно, сколько девок я трахнул, виски выпил и о чем с Уизли болтал? Или вы хотите освежить школьные знания?

 — Легилименс! — воскликнул мужчина.

Между Гарри и Мортом возникла нить, которая соединила шрам Поттера и лоб Лорда. Связь держалась около трех минут, а затем дезориентированный Темный Лорд и мой племянник упали на пол без сознания. В этот момент контракт засветился зеленоватым светом и исчез.

 — Поздравляю, господа, — сказал Арсеньев, поднимая и усаживая Гарри в кресло, — контракт работает. Оригинал находится в сейфе и запечатан только на подписи заказчика и исполнителя.

Долохов принялся поднимать своего шефа и приводить в чувство, а в это время в левый карман мистера Малфоя был опущен флакон с серебристой жидкостью — воспоминанием с полным текстом пророчества. Как сказал наставник Гарри, белобрысый — мужик хваткий, найдет, куда применить.

 — Люциусссссс, — прошипел Морт.

 — Да, мой Лорд.

 — Помоги мне, мы уходим.

Двое мужчин подняли третьего и, не прощаясь, вышли за дверь.

 — Думаю, нам тоже пора, — сказал магозоолог, протягивая кусок бельевой веревки. Три-два-один и нас закрутило в вихре перемещения. Пункт назначения — Берлинский зоопарк. Где Гарри проведет остаток лета, а потом уедет в Россию — доучиваться. Мне же пора было возвращаться на острова.

С возвращением в Англию мои дела пошли в гору — надежные поставщики и подрядчики, инвестиции от неких французов Малфуа и Лестранж, налоговые льготы. Предприятие оставалось на плаву, а ведь я всерьез подумывал продать все и уехать в Германию. Думаю, что без магии и магов тут не обошлось.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги