— Пусть будет черный, я такой люблю. Последние несколько дней я питаюсь фаст-фудом и содовой. Буррито из микроволновки в магазине. А ваш кофе весьма неплох. И согревает. У вас в доме тепло, но я никак не отогреюсь.
— Где же вы спите?
— Я снимаю комнату в мотеле. Но я там практически не бываю… А на улице так холодно. — Она вздрогнула. — Я видела вас по телевизору в новостях сегодня вечером. Мальчики, эти дети, вставляют вам палки в колеса, не так ли? Парень хамски обращается с его дочерью, а потом она исчезает. Чудесно.
— Для этого вы пришли? Напомнить мне о моих неудачах? — Он сел между двумя женщинами и обхватил руками свою кружку. — Итак, вы разговаривали с полицией.
— Эмили девятнадцать. Я знаю, она старше вашей дочери. Но она маленькая. Миниатюрная. И выглядит моложе. Поскольку ей исполнилось девятнадцать, полиция не воспринимает это всерьез. Я имею в виду, она уже взрослая. Если она не хочет иметь ничего общего с матерью, им до этого нет дела. — Она поочередно посмотрела на них обоих, ее глаза блестели от переполнявших ее чувств. — У вас есть дети? — спросила она у Пейдж.
— Двое мальчиков.
— Возможно, с девочками сложнее. Они сражаются со своими матерями. Мы с Эмили все время сражались. — Она перевела взгляд на Билла. — Думаю, девочки сражаются и со своими отцами. Мы действительно сражались. Вот почему Эмили решила жить с моим бывшим мужем. Его зовут Дуг Хаммонд. С моим первым мужем, отцом Эмили, мы развелись, когда ей было пять лет. Он не интересуется ею.
— Этот Дуг живет здесь? — спросил Билл.
— Нет. Но у него здесь родные. Он часто приезжает в Джейксвилл. — Она уставилась на темную жидкость в кружке, как будто там были ответы на ее вопросы. — У меня такое чувство… Плохое.
Пейдж подняла руку к лицу и протерла глаза. Тейлор продолжала смотреть в кружку, и Билл разглядел седые корни волос на ее макушке. Он постучал указательным пальцем по столу, считая в уме, а потом все же решился спросить у Тейлор:
— Ваш бывший муж был жестоким человеком? Как вы думаете, он мог бы причинить вред Эмили? Или Саммер?
Тейлор вздрогнула и заговорила:
— У него недавно были проблемы с законом. Он переехал, когда Эмили было четырнадцать, так что он не мог взять ее с собой. Когда мы с ним встретились, он был хорошим парнем. Надежным. У него была работа. Но несколько лет назад он начал вести себя отвратительно. Он дрался с людьми на работе, и в результате ему пришлось уволиться. Он бил меня. Он много пил. Он просто… сошел с рельсов, чего я никак не ожидала от него.
— Когда вы в последний раз видели Эмили? — спросил Билл.
— В прошлом году. В этом нет ничего странного. Как я уже сказала, она жила не со мной. Но она всегда звонила мне в мой день рождения. Каждый год, несмотря ни на что. На День матери, Рождество, все такое. Я разговаривала с ней. Ну, а мой день рождения был на прошлой неделе, и она не позвонила. И я узнала об этой истории. Двух девочек избили, а затем одна из них оказалась не вашей дочерью, и эту девушку полиция не смогла идентифицировать. Я видела фотографии Хейли и Саммер, и я нашла описание той девушки, мертвой, в интернете. Поэтому я поехала сюда.
— Почему вы тогда проезжали мимо дома и не решились поговорить? — спросил Билл. — Вы ведь даже не знаете, ваша ли это дочь.
— У меня было предчувствие. Плохое предчувствие. Я подумала, что тот, кто навредил вашей дочери и другой девушке, мог сделать то же самое и с Эмили. Я только хотела… Я не знала, что мне делать. Я чувствовала себя беспомощной. Вы меня понимаете, верно?
Билл слишком хорошо ее понимал.
— Почему вы не пошли в полицию? — Он повысил голос, и Пейдж положила руку ему на предплечье, успокаивая его, но кофеин заставлял сердце биться учащенно, и Билл чувствовал, что хочет выпрыгнуть из своей кожи. — Все это время. Они могли бы начать искать этого парня.
— Полегче, Билл, — сказала Пейдж.
— Почему вы не позвонили?
— Потому что никто не знал, что есть еще и третья девушка. Я узнала об этом одновременно со всеми.
Но он поднялся и взял телефон.
— Я звоню Хокинсу. Прямо сейчас.
— Билл, уже поздно.
— Мне все равно. — Он набрал Хокинса и стал слушать длинные гудки соединения. — Что сделал этот Дуг Хаммонд? Вы сказали, что он сошел с рельсов. Он жестокий человек?
Хокинс отозвался, его голос был тихим.
Но Билл ничего не говорил, он смотрел на Тейлор. Ей было что сказать, но она колебалась.
— Ну так что? — спросил ее Билл.
— Раньше он был под арестом. Домашнее насилие. Он избил бывшую жену, но это было еще до того, как мы сошлись.
Глава 54
Билл не мог спать после того, как полицейские ушли. Он провел большую часть ночи, глядя в потолок и наблюдая за тем, как медленно меняются красные цифры на электронных часах. Ветер бушевал снаружи, бился в окна и завывал, все эти звуки отдавались в голове Билла.
И еще крик. Он говорил себе, что это крик не Саммер.