Дверь палаты Хейли была закрыта. Снаружи стоял охранник. Поблизости не было ни Рича, ни пастора Калеба. Медсестра, сидевшая за столом, только взглянула на Билла, но тут же опустила голову и продолжила заниматься своей работой.

— Сэр, вы член семьи? — спросил охранник.

— Я один из родственников. Вы же видели меня здесь раньше, не так ли?

— Сейчас вам нужно уйти, — сказал охранник. Это был молодой парень, ему было лет двадцать, но лицо у него было каким-то пухлым, словно он был малышом-переростком. — Только члены семьи. Вам нужно разрешение семьи или полиции. Ее мать настояла на этом.

— Видите ли, полиция уже в пути, — сказал Билл. — Детектив Хокинс. Вы знаете его, верно?

— Сэр, вы должны подождать…

Билл прошел мимо охранника и осторожно толкнул дверь. Свет в комнате был приглушенным — занавески были задвинуты. В кресле спала Кэнди, укрытая одеялом. Рот у нее был открыт, дыхание ее было легким и ритмичным. Она не шелохнулась, когда вошел Билл. Без сомнения, Хейли не давали покоя медсестры, техники и полицейские. Люди сострадали, люди задавали вопросы.

Хейли тоже спала, рот у нее был слегка приоткрыт, и она казалась маленьким двойником своей матери. Ее лицо было все еще немного бледным и опухшим, но совсем не таким, как когда ее привезли в больницу больше недели назад. На мониторе отображался ее сердечный ритм — к концу указательного пальца с помощью зажима был прикреплен проводок.

Билл подошел к кровати. Его правая рука коснулась браслета в кармане, и на мгновение он засомневался, правильно ли поступает. Но только на мгновение. Ему нужно было разбудить девушку. Ему нужно было услышать это от нее.

И он знал, что, как только это сделает, часы начнут тикать. И времени до того, как Кэнди вышвырнет его, у него будет очень мало.

Билл решил действовать, и действовать быстро.

— Хейли! — произнес он шепотом. Поскольку девушка не пошевелилась, он сказал громче: — Хейли!

Девушка повернула голову на звук его голоса. Билл бросил взгляд на Кэнди, но та даже не шевельнулась. Глаза Хейли медленно открылись. Очевидно, она ожидала увидеть кого-то из медперсонала, а при виде Билла дернулась и отодвинулась от него.

Билл поднял руку:

— Все нормально. Это Билл Прайс. Мне нужно поговорить с тобой.

В этот момент в палату заглянул охранник и сообщил:

— Сэр, я позвонил в полицию.

— Хорошо, — сказал Билл. — Я же сказал, что они уже в пути.

Хейли посмотрела на охранника, а затем на Билла. Судя по выражению ее лица, она увидела на его голове кровь. Он знал, что весь перепачкался в лесу. Наверное, он был похож на сумасшедшего.

— Где моя мама? — спросила Хейли.

Билл кивком указал на кресло:

— Она здесь. И она все еще спит.

— Мама! Мама, ты меня слышишь?

— Подожди…

— Сэр! Вам нужно покинуть помещение, — сказал охранник.

— Тсс! — шикнул на него Билл.

Кэнди пошевелилась. Охваченная страхом за своего ребенка, она открыла глаза и вскочила, откинув одеяло, готовая ко всему. Когда она увидела Билла, челюсть у нее отвисла, лицо покраснело. Она выглядела так, словно не верила своим глазам. Похоже, она не ожидала, что он осмелится вернуться в палату.

— Убирайтесь! — сказала она таким тоном, как будто забила гвоздь в крышку гроба.

— Кэнди, послушайте!

— Убирайтесь! — Она посмотрела на охранника, топтавшегося у двери. — Может быть, вы что-нибудь сделаете? Да, вы!

— Я позвонил в полицию, мэм.

— И все?

— Кэнди, мне нужна всего минута, — сказал Билл. — Я нашел кое-что. Хокинс уже едет. Он скоро будет здесь. Очень скоро.

— Билл, вы уже истратили эту свою минуту, — сказала Кэнди. — Этого и так слишком много для вас. Теперь извольте выйти вон.

— Я хочу, чтобы Хокинс тоже услышал это, — сказал Билл. — Пришло время.

Билл повернулся к Хейли, которая села на кровати, ее глаза были широко раскрыты, на лице читался страх.

— Пришло время услышать от Хейли, что она знает об Адаме Флитвуде и о том, что он сделал с Саммер.

<p>Глава 81</p>

Кэнди подошла ближе к кровати. Она перевела взгляд с Билла на дочь. Женщина явно была растеряна.

— О чем речь? — спросила она, и было неясно, у кого она спрашивает — у Билла или у Хейли.

Хейли молчала. У нее был такой вид, будто она хочет вскочить и выпрыгнуть в окно.

Билл пристально смотрел на девушку.

— Я не знаю, действительно она не помнит все, что произошло в тот день, или просто не хочет нам рассказывать. Но это очень важно! Если Саммер еще жива… нам надо поторопиться.

Голос Кэнди прозвучал настойчиво:

— Оставьте ее в покое! Вы уже однажды довели ее до слез. Вы хулиган? Вы пришли сюда, чтобы оскорблять девушку, которая пережила такое? Вы монстр?

— Я так не думаю, — сказал Билл.

— И почему вы спрашиваете о своем соседе? Мне сказали, что его убили.

— Да. Я спрашиваю о нем.

Кэнди обошла вокруг кровати, подошла к Биллу и приобняла его за спину так, что они оказались на расстоянии всего лишь в несколько дюймов друг от друга. От нее пахло, как пахнет от только что проснувшегося человека, а ее одежда явно нуждалась в хорошей стирке.

— Я знаю, вам сейчас нелегко, Билл. Я прошла через это. Вы знаете, что я пережила за те дни, когда думала, что мой ребенок мертв. Я все понимаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современные авторы

Похожие книги