- Я говорю по-английски, но все эти суфиксы и окончания… - пробормотала Патрисия, - впрочем, это малое зло, и я не обращаю внимания. Меня гораздо больше интересует, правду ли говорил профессор, что пурба на Мадагаскаре? У него не меняется цвет на графике.

Кир кивнул:

- В момент, когда он произносит, что пурба находится в храме Анкаратры, его показатели практически не отличаются от фоновых. Как и в момент, когда он признался, что привез рукопись Устюжанинова.

- То есть это правда? Рукопись наверняка лежит у него в чемодане.

- Это правда, - кивнул Мухин. - Или это домашняя заготовка, которую Загоскин хорошо отрепетировал накануне.

- То есть ложь? – озадачилась Пат.

- Фифти-фифти, - ответил Кир и, поглядев на Соловьева, исправился: - Пятьдесят на пятьдесят. Если проф готовился произвести фурор, то мог отработать перед зеркалом интонации и выражение лица.

- Он мог, - подтвердил Соловьев. – Представлял, в чье логово едет.

- И толку тогда от твоей программы, если ее можно обмануть? – в сердцах сказала Патрисия.

- Зато мы знаем, что нас пытаются надуть!

- Велика сенсация! - Пат отошла от стола, теряя интерес к компьютерным графикам стажера. – Как понять, зачем они зовут нас на Мадагаскар?

- Элементарно! – Кир захлопнул ноутбук и вскочил. – Хотят, чтоб мы там рипнулись… то есть копыта отбросили.

- Что? – Пат обернулась.

- Ну, ловушку готовят. Проф хочет, чтобы мы приехали не с пустыми руками, а с Поющей Чашей. Типа мир спасать. Чашу у нас там живенько стыбзят, то есть сопрут… ну, украдут, а нас в расход, то есть…

- Я поняла, - остановила она его взмахом руки, - не утруждай себя подбором синонимов. Тебе есть что добавить по существу?

- Нет. Хотя… - Кир тряхнул головой, - был один момент, который меня смутил. Когда Проф требовал Чашу, он стопудово был уверен, что эту Чашу ему подадут на блюдечке. И тени сомнения не промелькнуло, а ведь это глупо. А Проф не глуп.

- Почему глупо?

- Ну, вы же не потащите Грааль на Мадагаскар. Кто вам это разрешит.

Вик и Пат переглянулись и промолчали. Мухин недоверчиво рассмеялся:

- Эй, только не говорите, что это отличная идея! Везти Грааль не пойми куда – безумный риск, а единственный безумец в этой комнате – это я. И я вовсе не желаю упустить самую большую ценность из рук. Только в «Ямане» Грааль в безопасности.

- Надо позвонить Вещему Лису, - тихо произнес Соловьев.

- Звони, - ответила Пат обреченно.

- Вы всерьез? – озаботился Мухин. – Я же четко вам сказал: Мадагаскар – ловушка!

- Мы пока никуда не едем, - Соловьев опустил ему руку на плечо. – Так что не беспокойся. Опрометчивых спонтанных решений не будет.

- Спасибо, Кирилл, - сказала Патрисия, - ты очень нам помог. Теперь можешь идти спать.

- Вы без меня глупостей точно не наделаете? – осведомился Кир полушутливо.

- Точно, - ответил Виктор, протягивая руку. – До Мадагаскара далеко, за ночь пешком не добежим. Так что завтра увидимся.

- Ты меня успокоил, - Кир состроил рожицу, ответил на рукопожатие и, зажав ноут под мышкой, пошел к выходу.

- Я тебя навещу до полудня, - вдогонку сказал ему Соловьев. – Перетереть надо кое-что до твоего отъезда.

- Буду ждать! – крикнул Мухин и хлопнул дверью.

- Ты же со мной сейчас? – напомнила Патрисия Виктору. – Ольга – это няня Адель – приготовила запеченного карпа. Обычно это не входит в ее обязанности, но сегодня я ее попросила, зная, что мы задержимся допоздна.

Соловьев замялся:

- Спасибо большое. Возможно, я подойду чуть позже.

- Адель тебя ждет. Я ей сказала.

- Я загляну. Обязательно, - ответил он, - только сначала мне надо проверить одну вещь.

- Вещь или человека? Твоя Москалева выглядела вполне мирно и весь вечер сидела скромно, как мышка. Уверена, что она уже спит.

- Я обязан убедиться, что с ней все в порядке. Ты сама мне ее поручила.

- Я не поручала, ты вызвался, - Пат умело подавила зарождающееся в душе недовольство. – Охрана сообщит, если что-то произойдет, но ты прав, лучше, конечно, держать все под личным контролем.

- Надеюсь, ты позволишь ей завтра выходить из бункера? – спросил он, и Пат не смогла отказать. Не нашла повода.

Они расстались у лифтов, где Пат поехала наверх, а он на один этаж вниз – к Москалевой. Она догадывалась, что ждать Соловьева не стоит, на ужин он не придет, но все равно ждала.

Когда пробило одиннадцать, Пат приказала няне уложить дочь спать:

- Гостей не будет, Оля. Проследи, чтобы Адель почистила зубы и можешь быть свободна. До восьми утра, как обычно.

- Дядя Вик очень занят, мамочка, - сказал ей дочка, целуя в щеку перед тем, как идти в спальню, - кушай рыбку без него.

- Почему ты продолжаешь читать мысли чужих людей, хотя это неприлично? – строго спросила Пат. – Я много раз тебе объясняла, что делать этого не следует. Никогда и ни при каких обстоятельствах.

Перейти на страницу:

Похожие книги