Плохое настроение для леди Траонт всегда являлось нормой. И с этим уже давно смирились все слуги и знакомые герцогини. И только Жан имел наглость пытаться бороться с этим плохим настроением.
Погода была чудесная. Джулия решила, что «этому несносному мальчишке» не мешает получить хотя бы начальные понятия правил хорошего тона, культурного развития человека и личности, а так же, наконец, «помолчать хоть минуточку». Иногда леди даже жалела, что выбрала именно этого паренька из всех тогда в капелле. Она, вообще, иногда даже жалела, что вошла туда. Так что, сейчас и герцогиня, и её юный друг сидели в карете.
— Джулия! Посмотри! Как красиво!
Ничего красивого в фонтане перед вокзалом герцогиня не видела, но почему-то кивнула. Парень же восторженно смотрел на тот город, куда его сейчас привезли.
— Это столица? Правда?! Как красиво! А почему говорят, что это мрачный город? Кстати, Джулия, а ты помнишь, что сегодня за день?
Герцогиня задумалась. Это точно не её день рожденья. Новый год был полтора месяца назад, до дня их встречи ещё далеко, встретились они летом, а Седрик вообще родился в сентябре…
— Конечно, помню, Жан! Твой день рождения! — заявила Джулия.
Приняв такое решение, женщина вдруг задумалась, что именно она может подарить своему кавалеру. Так что того, как погрустнел Жан, услышав эти слова, она не видела.
Увидев, что карета проезжает мимо какой-то лавки, леди крикнула кучеру, чтобы тот остановил экипаж, выскочила на улицу и, сказав приказным тоном: «Сиди здесь! Выйдешь — получишь по заднице!» — бросилась в ту лавку. Жан тяжело вздохнул и с грустью посмотрел ей вслед.
— Вообще-то день рождения у меня был месяц назад… — расстроенно пробормотал он. — Я тебе всегда что-нибудь дарю на день рождения… И всегда помню, когда он…
Джулии не потребовалось много времени, чтобы выбрать подарок: она заметила, что в лавке имелась очень хорошая флейта, а Жан уже давно намекал ей, что ему нужен этот музыкальный инструмент. Попросив, ну, или приказав, чтобы подарок хорошенько завернули, женщина вышла из лавки, бросив предварительно лавочнику одну золотую монету.
— Поехали! — крикнула ведьма, садясь в карету. — Эй, Жан! Ты чего такой кислый? Выше нос!
Паренёк слабо улыбнулся. К столичному дому герцогини они доехали в полном молчании.
— Жан! Это просто дурной тон так дуться! Я же тебе и подарок купила! Жан?
Парень прижался к герцогине и прошептал, что его день рождения был уже давно, а сегодня день всех влюблённых, который он хотел провести вместе со своей леди…
— Ну, забыла… Ты вообще чуть больше месяца назад воскрес. Мне не до этого было… В следующем году отпразднуем. А сейчас отмечаем твой день рождения. В конце концов, ты мне важен больше, чем какие-то влюблённые.
Жан рассмеялся. Да уж… Так поднять настроение ему могла только леди Джулия.
I. Глава двадцать восьмая. Легенда белых лебедей