Эрик вздыхает и грустно улыбается. Ему надоели все эти магические штучки его друга, в конце концов, не зря же в народе говорят, что использование чёрной магии до добра не доводит. Картер только надеется, что расплата ждёт Паула ещё нескоро, парню совсем не хочется терять друга. В конце концов, чернокнижник теперь единственный близкий Эрику человек, и потерять его означает полный крах, полное поражение. Расплата чёрного мага во многих преданиях означала гибель колдуна. Это пугает Картера больше всего.

Паул встаёт с кровати и направляется к двери. Ровным шагом, быстрым, почти так же, как и тогда, до пребывания в темнице, что истощила его силы, магические и жизненные. Он улыбается почти счастливо, почти беззаботно, как улыбался когда-то совсем давно, когда они с Эриком были ещё детьми, и это даже как-то обнадёживает. Эрику не хочется, чтобы те старые времена закончились. Ему слишком больно было бы понять, что у него нет ничего, к чему он когда-либо был привязан.

Вдруг чернокнижник резко останавливается и в течение следующих нескольких секунд оседает на пол. Картер подбегает к другу сразу же, когда приходит в себя. Паула трясёт, в его глазах выражение какого-то панического ужаса, обычно не присущего чёрному магу, и страшной боли. Эрик не знает, что ему делать, ещё больше он пугается, когда друг начинает кашлять кровью; сам Паул не совсем понимает, что происходит, лишь когда он подносит руку ко рту, выражение его глаз становится осмысленным.

— Кто-то… всё же… понял… — Последние слова, которые слышит Картер прежде, чем Паул теряет сознание.

<p>II. Глава одиннадцатая. Проклятье чёрной ведьмы</p>Ты последнюю ставишь точку,Выткав сказку при лунном свете.Ты счастливо ее окончил,Чтоб не плакали ночью дети,Только кто-то свечу уронитИ десяток страниц забелит:Есть такие, кто точно помнит,Как все было на самом деле.И перо возьмут чужие руки,Записать себе, присвоив право,Хронику чужой тоски и муки,Всыпать правды горькую отраву.Приоткрыты двери преисподней,Ангелы растоптаны конями,И сюжет известный новогоднийПереписан серыми тенями.Ты стоишь на каминной полке,Глядя в пол, как в пустой колодец;Отраженье в стекла осколке —Безобразно-смешной уродец.Ты в тени от зеленой ели,Ты — орудье людской потехи:Служишь ты для простейшей цели —Чтобы детям колоть орехи.Был когда-то ты мечтой девичьей,Был когда-то ты прекрасным принцем —Безобразным нынешним обличьемТы обязан серым злобным крысам.Проклятый крысиной королевой,Обречен игрушкой стать навеки,Ты глядишь без боли и без гневаСквозь полуразомкнутые векиПоздно ночью заслышав шорох,Замирают в испуге люди,И зловещих предчувствий ворохПреподносит тебе на блюде,Как служанка дурная, память,Что сидит в закоулках мозга,Чтоб вспомнить тебя заставить,Как все будет — а будет просто:Оттого-то бьют на башне полночьВ Новый Год куранты так зловеще:Некого тебе позвать на помощь —Ведь игрушки это просто вещи!Ты не жди спасительного чуда —Пусть в груди от горя станет тесно:Помощи не будет ниоткуда —Ночью умерла твоя принцесса…Ты изгрызен и переломан,Перемешан в кровавом меле…Крысы помнят, о Мастер Гофман,Как все было на самом деле…[38]
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги