— Хорошо. Курс на Бетельгейзе 9, — вздохнул Джон. Парню хотелось быстрее закончить этот рейс. Не нравился он ему. Не нравился ему Господин Руд. Не нравились и друзья Руда.

* * *

«Весёлая Мэри» вращалась на орбите Бетельгейзе 9 уже четыре часа. И все это время Джон наблюдал за планетой. И, вроде бы, ничего необычного, опасного или подозрительного замечено не были. И дроны, которые капер направлял прямиком к спутникам и радарами, замечены ими не были. Но все же землянин был недоволен. Впервые место охоты выбрал не он сам и это ему не нравилось. Отвык парень следовать чужой воле.

— Мун, что, чёрт подери, такого в этой планете? — устав сидеть за мониторами рубки управления, Джон направился в каюту рабыни.

— Я же уже говорила, что на Бетельгейзе 9 царит матриархат. Местные женщины дерзки и непокорны.

— Ты, случайно, родом не с этой планеты?

— Я родилась в Галактическом Союзе. Я не дикарка, — в голосе брюнетки одновременно прозвучала высокомерие и обида.

— Не понимаю, кому могут понравиться такие рабыни, — задумчиво произнёс землянин. Он даже пропустил мимо ушей нелестное высказывание Мун о дикарях.

— Тем, у кого слишком маленькие яйца для того, чтобы купить себе рабыню с Хищной планеты, — усмехнулась девушка.

— Зря ты так говоришь про наших бравых матросов. Уверен, с ними можно было смело лететь хоть на саму Хищную планету.

— Капитан, четыре трупа, это плохая реклама для бизнеса.

— Поэтому мы здесь. Раздевайся.

— Что опять? — простонала Мун.

— Да. Снимай комбинезон и надевай костюм горничной. И в таком виде отправляйся к матросам. Скажешь им, что мы готовы к охоте.

— Зачем? Мне нравиться мой красный комбинезон, — упрямо надула губки девушка.

— Твой комбинезон, это уже вчерашний день. Надевай костюм, ты будешь его рекламировать. Твои ноги и грудь, прекрасная реклама.

— Капитан…

— Надевай или пойдешь голой! — в ответ брюнетка так нагло улыбнулась, что Джону пришлось повысить голос. — Бегом!

Боцман не боялась своих «матросов». А вот капитана опасалась, знала, на что Джон способен. Девушка поспешила снять с себя комбинезон, а парень поспешил обратно в рубку управления кораблем. Не стоило сейчас отвлекаться на соблазнительное тело красавицы. Сейчас нужно было думать о предстоящей охоте.

Развитие цивилизации Бетельгейзе 9 было чуть выше, чем развитие родной планеты капера. Летающие машины, дома уходящие в небо и, похоже, забота об экологии. Любовь к своей планете прослеживалась везде. Здесь не было заводов с чадящими трубами. Не было свалок и шрамов из вырубленных деревьев в зелёном ковре лесов. Эту планеты любили и наслаждались её природой. Джон заметил, что в регионе, в котором наступила весна, многие спали с открыми окнами. Местные наслаждались ароматом цветущих деревьев с голубыми листьями и фиолетовыми цветами. Ну, во всяком случае, землянин думал, что это дерево наполняло воздух ароматом цветков. С орбиты определить это было невозможно. Да, и, откровенно говоря, Джона сейчас больше интересовали именно открытые окна.

— Мэри, готовь шаттл…

— Капитан, мы спустимся на поверхность планеты? Прекрасно. Я готов! — в рубке управления появился Господин Руд.

— Мы будем охотиться из шаттла.

— А я хочу…

— Я сказал, что мы будем охотиться из шаттла, — Джон не собирался выполнять каждую прихоть капризных мажоров. Капер он, поглоти его чёрная дыра, или нет? — Если Вас, Господин Руд, это не устраивает, я верну Вам деньги. И после того, как Ваши друзья захватят своих рабынь, я верну Вас на Лакуту. Совершенно бесплатно.

— Господин Джон, Вы ставите мне условия? — недовольно нахмурился гость.

— Господин Руд, это каперский корабль, а не прогулочная яхта. Мы сейчас не на планете курорте, а в дикой части космоса. Поэтому я буду ставить такие условия, которые посчитаю нужным. Не хотите охотиться? Тогда не задерживайте своих товарищей.

Джон был настроен решительно и Руд сдался:

— Хорошо-хорошо. Джон дружище, чего ты завелся так? Я же просто спросил. Шаттл, значит, шаттл.

Уже к концу дня Джон пожалел о том, что не вернул гостю его деньги.

<p>Глава 24</p><p>Бунт</p>

Грохот в коридоре вырвал Джона из объятий сна и Милет. Одновременно с этим раздался встревоженный голос Мэри.

— Капитан, у нас ЧП!

— Что случилось? Опять «каменные»? — спросонья парень не мог ничего понять.

— Хуже! Опять рабы вырвались на свободу.

— Метеорит тебе в зад! — капер вскочил на ноги и начал одеваться. Оружия в каюте не было, и Джон думал о том, как сейчас добраться до оружейной комнаты. Эта мысль так его беспокоила, что он даже и не сообразил, кого Мэри подразумевала, когда сказала о том, что рабы вырвались на свободу опять.

— Матросы не уследили за своими рабынями. Слишком рано сняли с них оковы. Вот эти дикарки сейчас и громят корабль, — пока капитан натягивал штаны, ИИ отчиталась о ситуации.

— Понятно. Заблокируй рубку управления. Пускай туда только меня… И Мун. Если она сможет добраться туда.

После этих слов дверь каюты распахнулась и на её пороге появилась разъяренная обнажённая дикарка.

— Еще один «Господин»? — девушка оценивающим взглядом окинула каюту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веселая Мэри

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже