— У нас же есть маскировочные плащики! — воскликнула актриса. — Ну, те, беленькие.

Тут все, почему-то и леди Ди тоже, просительно уставились на Тай, ожидая её решения.

— Хорошо, — сдалась старшая сестра и тут же добавила: — Локи и леди Ди, ждите нас здесь.

— Мрр, — возмутился кот, уже выскочивший из корзины.

— Никаких «мрр», — ответила ему Тай. — Ты своим окрасом нас точно демаскируешь.

— Иди ко мне, котик, — позвала леди Ди, похлопав по диванчику рядом с собой.

Локи послушался, и даже принялся шепотком мурлыкать, когда старушка начала поглаживать его шелковистую шерсть узловатыми пальцами.

Попаданки облачились в маскировочные плащи. Хельга, уроженка Нормана, мира, где зима восемь-девять месяцев в году, показала, как лучше передвигаться, прячась под ними. Обговорили и систему условных знаков, типа: один палец — стойте, два пальца — идите.

Перед выходом вручили леди Ди музыкальные артефакты, чтобы старушка не заскучала. Выходить решили из общежития. По переходу через Командирскую башню получилось бы быстрее, но никто точно не знал, запирается ли она на ночь, и стоит ли там на посту дневальный.

На первом этаже располагались покои коменданта и ректора. Но находились они не у самой двери, а дальше по коридору.

— Если топать не будете, пройдём легко, — произнесла Тай, глянув при этом на Сандру.

В общежитии впереди разведгруппы, хотя лучше сказать, диверсионной, ведь планировался набег на столовую, двигалась Тай. А вот на улице это право предоставили Хельге как наиболее опытной в передвижении по заснеженной местности.

В это же время ректор и комендант расслаблялись в покоях последнего при помощи бочонка эля. Рей Стоун, сидевший на подоконнике, потягивал пенный напиток из пузатой кружки. Время от времени комендант бросал взгляд на лежавшие посреди комнаты сапоги с погрызенными голенищами и повторял:

— Никак не пойму: во-первых, за что, и, во-вторых, когда?

— Может, всё-таки крыса? — неуверенно предположил Нейл.

— Крыса, — согласился Рей, кивая, и добавил: — Большая, пушистая, с наглой рыжей мордой.

— Ну, тогда, ты, наверное, ему на хвост наступил и не заметил, — решил Нейл. — А насчёт когда… я всегда говорил, не оставляй двери открытыми.

Рей, уже какое-то время вглядывающийся в окно, воскликнул:

— Оп-па, какие у нас тут сугробы интересные появились! Вон тот, неуклюжий, точно мой.

Последние слова комендант произнёс с нескрываемой нежностью.

Нейл соскочил с кресла и подошёл к окну.

— Странно, — произнёс он, приглядываясь, — вижу только четверых.

— Не видишь пятый сугроб? А он есть, — ответил Рей, посмеиваясь. — Это твой, или нашего целителя.

— Была ведь у меня мысль конфисковать маскировочные плащи и выдавать только на занятии, — пробормотал Нейл.

— Да, ладно тебе, — ответил друг, пожимая плечами. — Нашим девочкам закуски не хватило. Видишь же, двигаются в сторону столовой, а не к пропускному пункту. Пусть развлекаются.

— Посмотрим, как обратно пройдут, — сказал Нейл. — Убедимся, что всё в порядке.

Против этого Рей возражать не стал.

Как и предполагала Сандра дежурный повар в просьбе не отказал. Больше того, нагрузил целую корзину снеди, добавив туда помимо колбас и копчёностей, сыр, хлеб, зелень. Мастера кухни, как и шеф повар к призванным относились тепло. Девушки всегда искренне благодарили их, выходя из столовой, да и аппетит их мастеров умилял. Любому будет приятно, если его труд оценят по-достоинству.

— Нас всё же засекли, — сказала сёстрам Тай, когда их отряд ввалился в гостиную.

Она на обратном пути почувствовала чей-то взгляд, не представляющий опасности. Отсутствие угрозы бывшая телохранительница императора определяла интуитивно.

— Ну, и ладно, не остановили же, — беззаботно ответила Сандра.

— Думаю, сестра имела в виду, что в следующий раз нужно маскироваться лучше, — пояснила Хельга.

— А будет следующий раз? — с затаённым восторгом спросила Женя.

Ей вылазка доставила удовольствие, напомнив детские игры в прятки и отдых в оздоровительном лагере.

— Меня возьмёте? — почти одновременно с ней спросила леди Ди. Причём с таким же восторгом в голосе, что и у Жени.

— С вами можно идти в разведку, возьмём, — согласилась Тай.

— Что старый дракон, то и малый дракончик, — пробормотала поговорку Сандра.

Самой молчаливой оказалась Равиэль, она наглаживала Локи, кинувшегося к хозяйке. Кот вёл себя, словно после долгой разлуки.

— Что это с ним? — удивлённо спросила эльфийка.

— Ты же на дело ходила, и без него. Волновался, — объяснила Женя, удостоившись благодарного взгляда янтарных глаз.

Вторую фляжку уговорили даже быстрее первой, всего и задержались после отбоя минут на тридцать. Леди Ди засобиралась к себе.

— Интересно, как там детки? — произнесла она, поигрывая ключами.

— Завтра расскажете? — спросила Сандра.

— Со всеми подробностями, — поклялась старушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги