— Если это помещение уже занято, есть другое. Не зря я уже почти неделю пытаюсь отмыть до зеркального блеска Шато-Де-Солиммар, — улыбнулась Эсса. — А если к нам нагрянут гости, я смогу сломать замок так, что они потратят массу времени, чтобы открыть дверь. А мне придется уговаривать твоего учителя спуститься по веревке на этаж ниже. Мне бы очень не хотелось, чтобы до этого дошло. Еще, я думаю, мне внутри понадобится Матеос. Например, для того, чтобы занять место настоящего охранника во время смены караула и дать мне возможность спокойно увести магистра. А если нам придется выводить мэтра Руфуса через главные ворота, Матеос сойдет за дежурного рыцаря, сопровождающего слуг на рынок или куда их там отпускают. С военной выправкой и умением владеть оружием Матеос точно сойдет в Ордене за своего. Если, конечно, не будет много болтать и сможет держаться в тени. Я украду у брата кастеляна форму и оружие.
— Я не болтлив, — кивнул Матеос. — Я видел, как ведут себя рыцари, и готов рискнуть.
— Если все это обмозговать как следует и обсудить все возможные варианты, план может сработать, — Рауль Дегремон в задумчивости крепко потер ладонью небритый подбородок. — Но как ты собираешься держать связь?
— Вот это — самая слабая часть моего плана, — вздохнула Эсса. — А общаться нам нужно. Во-первых, необходимо дать знать мэтру Руфусу, что его придут спасать. А во-вторых, мне нужно будет сообщать вам, как идут дела, и предупредить, если что-то изменится. Времени у нас мало. Всех, кого приглашали на генеральную уборку, рассчитают через три, самое большее, через четыре дня. За это время нужно найти того, кто согласится оставлять записки в условленном месте и потом забирать их оттуда. Поэтому я и решила обратиться к тебе, Рауль. Ты наверняка сможешь кого-то найти. Если нет, я просто останусь в Шато-Де-Солиммар и буду действовать на свой страх и риск.
Рауль покачал головой:
— Это сложно, девочка. Но я постараюсь. Пока работай, присматривайся и ни о чем не думай. Мы обязательно найдем выход.
Эсса кивнула:
— Хорошо. Действовать вслепую — это очень большой риск.
— А какая роль в этом плане у меня? — вмешался Андри.
Маг снова почувствовал укол ревности: трое его друзей обсуждали то, с чем он был совершенно не знаком. А Эсса, похоже, возлагала на Матеоса куда больше надежд, чем на него самого.
Девушка серьезно посмотрела на чародея:
— Ты будешь отвлекать рыцарей и делать вид, что выполняешь тот план, о котором мы сообщим шпиону. Это будет максимально глупое и безрассудное предприятие, так что ты тоже сильно рискуешь. Так что, Король, — девушка перевела взгляд на Рауля. — твоим людям придется не спускать с Андри глаз. Мы ведь не хотим вытащить одного мага, чтобы вместо него потерять другого?
— Охрану я обеспечу, — согласно кивнул Король Серого двора, — Нашего Андри Орден не получит ни при каких обстоятельствах.
— Выходит, мы тоже ловим их на живца? — усмехнулся целитель. — Они ловят меня на Руфуса, а мы их — на меня?
— Так мы и делаем, — рассмеялась Эсса. — Вот и посмотрим, из кого рыбак лучше.
На этом они и расстались. Первым ускользнул Матеос, он явно избегал своей настойчивой поклонницы. Потом попрощался сам Андри, ему надо было спешить к пациентам. Рауль же остался, сказав, что ему нужно обсудить с Эссой кое-какие детали. Магу на мгновение показалось, что девушка была расстроена его ранним уходом.
Домой целитель возвращался со смешанными чувствами. В нем впервые за эти два года поселилась надежда. Возможно, их план действительно удастся, и его наставник окажется на свободе. Но мысль о том, что вместо этого Андри может потерять еще и Эссу, черной точкой засела в его голове.
Глава 8
После разговора с Эссой Рауль понял, что не ошибся в ней. Это действительно оказалась именно та девушка, которая может вселить надежду в тех, кто ее уже давно потерял. Неунывающая, деятельная и умная. В этой девушке ключом била жизнь, а слова «сдаться», как показалось Раулю, вообще не было в ее лексиконе. Возможно, пребывание Эссы Ларк в Сером дворе добавит его обреченным на вечное выживание обитателям хотя бы каплю жизнерадостности.
Рауль задержался в ее комнате, чтобы обсудить пару деталей. Ему надо было знать, на какой именно способ связи рассчитывает Эсса. Девушка проводила Андри и Матеоса и вернулась к столу.
— Ну, что ж, давай обсудим детали, чтобы я знал, кого искать, — Рауль придвинул стул поближе к столу. — Голубиная почта — не вариант, а крыс за два дня я вряд ли надрессирую.
— Нам бы лучше, все же, человека… — в тон ему начала было Эсса, но их прервали.
В дверь тихонько поскреблись.
— Ждешь еще кого-нибудь? — полюбопытствовал Рауль.
— Может быть, Матеос или Андри что-то забыли? — Девушка в недоумении подняла правую бровь, но пошла открывать.
На пороге мансарды стояла та самая аристократка в полумаске и закрытом черном платье, которую они сегодня видели на боях без правил. Девушка была очень взволнована.
— Простите меня, — еле слышно произнесла она, посмотрев на Эссу, а потом, через ее плечо — на Рауля. — Вы ведь друзья эньеро Матеоса, не так ли?