Я мерила шагами подъездную аллею, когда ко мне подъехал сверкающий в солнечных лучах серебристый Porshe Carrera GT. С водительского места мне улыбался Алекс.

– А что-нибудь менее броское ты не мог выбрать? – спросила я, скрестив руки на груди.

– Что, например? Мопед? – Алекс вышел из машины и, подойдя ко мне, галантно открыл передо мной дверцу. – Прошу.

– Выпендрёжник, – улыбнулась я, усаживаясь на кожаное кресло.

– Зануда, – не остался в долгу он, захлопывая за мной дверцу и тоже улыбаясь.

Да, что уж говорить, похоже, скромности ему не занимать.

Выехав за ворота, мы покатили к Амальфи. Поездка, по моим подсчетам, должна была занять не больше двадцати минут.

Мы ехали по узкой извилистой дороге, пролегающей между горами. Из динамиков звучал красивый голос оперного итальянского певца Алессандро Сафина. Его песня «Luna Tu» всегда мне нравилась больше прочих. Красивая музыка, красивый голос и строчка из песни «Только ты можешь слышать мою душу» каждый раз отзывалась эхом в моей душе. Какое это, наверное, счастье встретить человека, кто понимал бы тебя без слов, слышал твою душу и чувствовал твое сердце.

Надев очки, я смотрела по сторонам, наслаждаясь пейзажами, теплыми солнечными лучами и ветерком, развевающим мои волосы. Оказывается, ехать в машине с откидным верхом очень здорово.

– Ты готова к самой запоминающейся экскурсии в твоей жизни? – спросил меня Алекс.

– Готова, – я улыбнулась. – Искренне надеюсь, что толпы твоих поклонниц не будут мне мешать наслаждаться прогулкой по городу и рассматривать достопримечательности.

– Не волнуйся на этот счет. Я никому не позволю нам помешать, – он поймал мой взгляд и подмигнул мне.

Некоторое время я наблюдала за тем, как ветерок словно бы играючи треплет его каштановые кудри, но потом отвернулась. Не хватало еще, чтобы он подумал, будто бы я им любуюсь. Он и так постоянно говорит мне какие-то двусмысленные фразочки. Может, конечно, у него просто стиль общения такой. Но мой воспаленный происходящим мозг трактует все с какой-то своей точки зрения.

– Ты уже знаешь что-нибудь об Амальфи? – Алекс бросил на меня взгляд.

– Только то, что этот город считается на сегодняшний день одним из самых престижных мест Италии, так как курорт посещают не только обычные туристы, но и знаменитости. Теперь даже понятно, какие.

– Да перестань, – он улыбнулся. – Не такая уж я и знаменитость. Вот Аль Пачино или Роберт Де Ниро – знаменитости. А я так, лишь бледный отблеск их таланта.

Развернувшись в сторону Алекса, я с любопытством взглянула на него. Лукавит и напрашивается на комплимент? Думает, я тут же брошусь его переубеждать, заверяя в том, что он самый талантливый и непревзойденный?

Но, судя по нему, он действительно так думал и вовсе даже не ожидал от меня восторженной оды в его честь. Я действительно этому удивилась. Неужели он не зазнавшийся представитель бомонда, надевший себе на голову корону всеобщего признания, а действительно адекватно воспринимающий окружающий мир молодой мужчина? Неужели он ни капельки не избалован вниманием и любовью окружающих? Ведь он действительно очень знаменит и невероятно талантлив. О нём знают все, начиная с Италии и заканчивая Тимбукту. Женщины, от мала до велика, любят его и восхищаются им. Неужели такая популярность не вскружила ему голову и не испортила характер? Такое разве бывает?

– Название города связано с красивой легендой. Говорят, очень давно жила здесь русалка, которую звали Амальфи. Она была, по преданию, жена Геркулеса. После того, как она погибла, Геркулес похоронил её именно здесь и с тех пор эта местность носит её имя.

Я улыбнулась. Похоже, он подготовился.

Алекс тем временем продолжал вводить меня в историю основания города.

– Амальфи был основан в 4 веке нашей эры римскими мореплавателями, которые потерпели кораблекрушение у его берегов, а в 11 веке он стал первой Морской Республикой, и оставался ею вплоть до 1137 года. Когда пала Римская империя, Амальфи остался единственным в своем роде портовым городом, ведь именно через него осуществлялась торговля с Западом и Востоком. Торговали здесь абсолютно разными товарами. Начиная с мяса, пушнины и меда, и заканчивая кофе, бумагой, коврами и украшениями. Самым дорогим товаром была бумага, ведь на то время секреты изготовления бумаги знали немногие, поэтому она и представляла большую ценность. В этой местности еще чеканили монеты, название которых было «тари». Эти монеты долгое время находились в обиходе, пока экономика в стране не пошла на спад.

– А что было после того, как тари вышли из обихода? – поинтересовалась я.

Мы подъезжали к городу и остановились перед въездом в туннель, пропуская встречные машины. Похоже, образовалась небольшая пробка. Я отметила, как много людей на мопедах.

Чуть приспустив очки с носа, Алекс взглянул на меня.

– Я могу воспользоваться подсказками?

– В смысле?

– Ну… не знаю. Помощь зала, звонок другу, – он улыбнулся и, заметив, что встречный поток машин закончился, тронулся с места.

Я рассмеялась. Он не знал ответа на мой вопрос.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже