— Ладно, к вам, наверное, не успел доехать гонец от его светлости верховного лорда сэра Вилстиуна, так вот послезавтра, в обед состоится принятие вассальной присяги, у владетелей Валийского баронства.

— А кто будет принимать присягу? — затаив дыхание спросил он.

— В связи с отсутствием наследников мужского рода сэром Вилстиуном было принято решение, присоединить в качестве провинции, баронство Валию к своему.

— Это мудрое решение с его стороны, так как уже сейчас знатные аристократы стали заключать союзы, а это может вылиться в тяжелую войну для народа Валии.

— Вы правы сэр Гавриэль. Верховный лорд принял это решение только из таких побуждений.

— Господин Лей я вас прошу, помогите мне встретиться с верховным лордом. Я понимаю, что только усугубляю свой долг перед вами, но как мне шепнула моя дочь, вы являетесь ближайшим помощником его.

— Это без проблем, если хотите мы можем, хоть сейчас отправиться во дворец, — ответил я, видя явное беспокойство этого рыцаря, только не понимая их причины.

— Хорошо вы подождите немного, я сейчас соберусь, — попросил он.

— Сэр Дастин добрый день подскажите, пожалуйста, где сейчас находится верховный лорд сэр Вилстиун, — спросил я у выходившего из замка начальника охраны.

— Ваше сиятельство, — коротко кивнул он на мое приветствие. — Сэр Вилстиун находился в своем кабинете.

Мы поднялись по лестнице, на второй этаж, леди Изабелла пошла по своим делам, а я и сэр Гавриэль, подошли к дверям кабинета сэра Вилстиуна. На мой вежливый стук послышалось приглашение войти.

— Сэр Вилстиун добрый день, это Гавриэль Давлий, отец леди Изабеллы и он хочет с вами поговорить.

— Прошу проходите, сэр Давлий, я рад снова с вами встретиться, хотя последний раз было это очень давно на турнире еще, — подошел он к нам.

— Да сэр Вилстиун, тогда вы меня виртуозно сшибли с седла, — улыбнувшись, ответил Гавриэль. — Я тоже рад вас увидеть снова в добром здравии.

— А вы помните, какую мы пьянку закатили, в честь победы?

— Ага, этому как его, всю таверну разгромили.

Они дружно засмеялись, я тихонько удалился чтоб, не мешать встрече, двух старых друзей.

Вечером после тренировки с мечем, быстро привел себя в порядок и спустился на ужин, мы с сэром Вилстиуном вошли одновременно из разных дверей. Сегодня за столом присутствовали сэр Давлий и его дочь, сэр Дастин. Обстановка стояла не принужденная мужчины шутили, леди Изабелла мило краснела от их шуток. Уже после ужина, когда мы перебрались в мягкие кресла, возле камина и потягивали вино из стеклянных бокалов, сэр Вилстиун сообщил:

— Бургграф, сегодня сэр Давлий, мне первым принес вассальную клятву. Еще Гавриэль будет консультантом и скажет, кто из владетелей прибыл, а кто нет.

Тот склонил голову в знак согласия.

— Ваше сиятельство может теперь, вы мне разрешите удалиться к себе в маленький и тихий городок, в котором почти ничего не происходит.

— По комнату разнесся веселый смех сэра Вилстиуна, — потом всхлипывая от смеха, объяснил с удивлением, смотрящим на него гостям. — Этот молодой человек за два года сумел, подружиться с эльфами и гномами. И наладил интенсивную торговлю с ними. А также с несколькими сопредельными государствами. Горожане сейчас у него одеваются лучше, чем некоторые аристократы. Нищих и попрошаек в городе нет совсем. Какие у него воины вы и сами знаете Гавриэль, — с усмешкой сказал он.

— Да, так на стенах при штурме были, оказываются гномы? — с изумлением уточнил сэр Давлий.

Я кивнул, подтверждая его слова.

— Часть их молодежи у меня в учебном лагере проходят воинскую подготовку, — уточнил я.

— Господин бургграф, о вашем городе у нас уже идут слухи один интереснее другого, но все в Валии считали, что это вымысел. И поплатились полным разгромом.

— Я уже привык при посещении Бирбо постоянно удивляться новым чудесам, — со смешком сказал верховный лорд. — А еще он смог заручится поддержкой самого бога Хранителя, его город освещен до последнего камушка, — после его сообщения присутствующие впали в ступор от удивления. — Вот поэтому я и дружу с таким человеком, у которого в друзьях не только правители старших народов, но и наш Бог Хранитель, — серьезно добил гостей сэр Вилстиун.

Я решил подыграть своему сюзерену, и добавил:

— Буквально неделю назад мне сообщили, что верховный вождь гаурдов, желает торговать в Бирбо.

Вот теперь мне удалось пронять и самого сэра Вилстиуна, он тоже удивленно воззрился на меня. Вообще их удивление можно понять, за века постоянных нападений гаурдов на людские поселения, их считали злобными и кровожадными тварями.

— Ты это серьезно? — спросил сэр Вилстиун.

— Да, — пожал я плечами.

Уехать мне не разрешили, сказав, что только после принятия присяги у владетелей из Валии.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Легенда о драконе

Похожие книги