— Я бы сама с ними побеседовала. Ох сууурьёёоозно бы так побеседовала. — протянула Анка, — О высоких материях. О войне и мире. Только вот где их искать?

— Мы требуем выдачи Хазара Даасса. — сказал Кир бледному от бешенства Мину Тору.

— Хазар Даасса? –переспросил тот.

— Не пытайтесь юлить, капитан. Мы знаем, что он у вас.

— Ах да. Но он находится на нашем корабле добровольно. — капитан ещё пытался изображать «святую наивность».

— Тогда пусть он сам это подтвердит. — ухмыльнулся Кир, — И если он действительно у вас добровольно находится — то вы не будете препятствовать ему покинуть корабль?

* * *

— Эти блоковцы как дети, ей-богу! — говорил Джинн, — Помните, в школе игра была — «ну-ка отними»? Хватаешь у кого-нибудь портфель, или шапку и начинаешь с ней бегать и другим перекидывать. А хозяин бегает, и отобрать пытается.

— Я в школе при монастыре училась. — пожала плечами Анка, ковыряясь вилкой в тарелке, — У нас другие развлекухи были.

Группа сидела в столовой.

— У нас эта игра называлась «перекидочка», или «собачка» — сказал Кротов, — Ну так и что?

— Ну а то, что блоковцы эти себя ведут точно так же. Устроят какую-нибудь мелкую пакость, и смотрят, как мы прореагируем. В прошлый раз они этих Динко захватили. В этот раз какого-то Хазара.

— И заметь! — Анка воздела вилку вверх, — В обоих случаях оказываются замешаны Дагварды.

— Точно! — подхватил Стрельцов.

— Совпадение. Или парность случаев. — важно изрёк Джинн.

— Или тенденция. — сказал вдруг Шим-Панг.

Все повернулись к нему.

— Ух ты, Шим! — вскинул брови Джинн, — Ты такие слова знаешь⁈

— Шим-Панг давно замечает. Эти Дагварды считают, что их в жизни не оценили и чего-то не додали. — игнорируя ироничный тон Джинна продолжал Шим-Панг.

— А причём тут Полярный Блок? — спросил Джинн.

— Просто нашли они друг друга. — как непонятливому ребёнку объяснил Шим-Панг.

— Кстати! — заметил Джинн, — Мне тут этот юнкер, ну репортёр который, поведал, что перед столкновением Дагварды приходили на корабль к Барче Двасе. Громов их видел в космопорту. Как Датч поднимался на корабль.

— Ну так она и не отрицала этого. — ответила Анка, — Эх, узнать бы, что их связывает? Почему эта Дваса так беспрекословно его слушается? Почему она, прекрасно зная, чем ей всё это грозит, тем не менее, пошла на эту авантюру?

<p>Маленькое лирическое отступление, или семейные сцены</p>

Дарий знал, что родители не одобряют его занятий. И потому каждый приезд в родной дом заканчивался тем, что после неприятного разговора Дарий собирал вещи и уезжал либо к друзьям, либо просто куда-нибудь.

— Журналист! — бросал отец, словно выплёвывал, — Строкулист! Писака!

— Но я пишу для серьёзных изданий! — поначалу робко пытался оправдываться Дарий, — Меня в «Русской Мысли»…

— Побасёнки для бабья! — обрывал его отец.

Этот приезд не стал исключением. Семейный обед проходил в мрачной недружественной обстановке. Дарий, конечно, понимал, что отец переживал не столько из-за выбранной сыном профессии, сколько из-за трагедии, постигшей семью много лет назад, когда отец остался почти что инвалидом, а ещё они с матерью потеряли старшую дочь, сестру Дария. Он знал, что у него была когда-то сестра, давно, до его рождения, но про это в семье как-то мало говорили. Родители собрали немногие оставшиеся от дочки вещи и спрятали где-то в чулане.

Как всегда, отец завёлся из-за ерунды. И, как всегда, выместил свою досаду на жене и сыне. Дарий поначалу просто молча вышел из-за стола, но уезжать не стал. И причиной тому был разговор с фон Кутченбахом, состоявшийся после возвращения Дария с Шаблин’Гвас. История со «Стерегущим» и Дагвардами очень полковника заинтересовала.

— Ну что ж! — проговорил фон Кутченбах, — Правду говорит мой русский друг, что везёт дуракам и новеньким. Эти Дагварды давно попали в поле зрение нашей организации. Причём сначала младший, а потом и старший. Да, они близнецы, но Даниэль родился первым. Потому и считается старшим. У нас есть подозрения, что на Стамтоне он был завербован. Так что он вполне может быть двойным агентом. Как и его брат. Оба они, кстати, участвовали в операции «Квартет». Их привлёк Динко. А вот ещё одной участницей операции с нашей стороны была Ксения Громова. Поэтому Ваш интерес к этому материалу и привлёк наше внимание. Она Ваша сестра.

— Я знал, что у меня была сестра, но я не знал, что она работала на вас и что она участвовала в этой операции. — оторопело сказал Дарий, — Родители были убеждены, да и я тоже, что она погибла в десять лет в результате взрыва на их исследовательской станции.

— Нет. Она не погибла. — возразил фон Кутченбах, — Хотите кофе? Разговор наш, чувствую, будет долгим.

— Тогда лучше чаю.

Фон Кутченбах слегка улыбнулся уголками губ.

— Понимаю. Русские пьют чай. Тогда пусть будет чай.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги