- М-да... Идите спать, Поттер. И постарайтесь ни во что не вляпаться хотя бы... ну хотя бы до завтра!

- И вам спокойной ночи, сэр, - хмыкнул Гарри и пошел прочь, строя планы на будущее.

Правда, дойти до спальни ему не было суждено: его окликнул портрет. Вернее, директор Блэк с портрета — сейчас он красовался на фоне какого-то пейзажа.

- Поттер, - сказал он. - Идите-ка вон за тот угол, пропустите три поворота и поднимитесь на пару ступеней. Там висит старая картина, сейчас я туда перейду.

Мысли ослушаться у Гарри почему-то не возникло.

- Значит, Поттер... - задумчиво произнес Блэк, загородив на потемневшем от времени холсте какого-то дремлющего старика. - Вашего отца я помню. Мать тоже.

Гарри почтительно молчал.

- Вы на них мало похожи, - заключил наконец бывший директор. - Не внешне, нет, лицо, глаза — это мелочи. У вас совсем другой характер. И, я бы сказал, имеется здоровый житейский прагматизм, чего у них, к сожалению, не было... Сознайтесь: проделка с банком — ваших рук дело?

- А откуда мне знать, что вы немедленно не расскажете обо всем Дамблдору? - решился Гарри.

- Я не одобряю его методов, - мрачно сказал тот. - А кроме того, напоминаю, вы мне родня, и не такая уж дальняя. И вы крестник моего непутевого потомка, дементоры его заешь!..

- Насколько я понимаю, именно этим они сейчас и занимаются, - еще более мрачно пошутил Поттер. - В этом... как его... Азкабане, вот.

Блэк переменился в лице.

- Позор! - прошептал он. - Наследники древнейшего и благороднейшего рода... Один пропал, другой в Азкабане, кузина его там же, другая — замужем за магглом, третья... ну, хоть третьей повезло.

- А кто третья? - живо спросил Гарри.

- Нарцисса Малфой, - хмыкнул портрет. - Удивлены?

- Ага! Это выходит, мы с младшим Малфоем тоже родня? Пусть даже и не ближняя?

- Да мы тут все родственники, молодой человек, - ворчливо сказал Блэк. - Разве что Принцы мало с кем роднились, ну так и что от них осталось?

- Что?

- Ваш обожаемый профессор, вот что, - фыркнул тот.

- Погодите, но он же Снейп!

- По матери — Принц.

- А-а-а... - вспомнил Гарри. - Точно. Он говорил, что его мать была волшебницей. Выходит...

- Такую семью погубили! - тяжело вздохнул Блэк и вдруг посмотрел сурово: - Вы тоже последний из рода, Поттер. Мать вашу я в расчет не беру, она магглорожденная, а вот отец... Вы поняли меня?

- В грязь лицом не ударю, не беспокойтесь, - прищурился Гарри. - Хм, а Лавгуд — достойная семья?

- Вполне. Что, уже подбираете невесту?

- Не подбираю, а выбираю, - поправил Гарри. - Разве плохо? К тому времени, когда она окончит школу, я уже встану на ноги, можно будет и пожениться. Думаю, она возражать не будет, ее отец тем более.

- Берите лучше Уизли, - ядовито сказал портрет. - Кровь чистейшая. И тоже нам родня.

- Ага, со всей семейкой впридачу? Какая свадьба без драки, да? Увольте!

- Ну-ну... - усмехнулся Блэк. - Удачи на этом поприще. Вот только...

- Да, сэр?

- У Блэков тоже не осталось наследников. Замужние женщины вообще не в счет, а последний мужчина сидит в Азкабане.

- Сэр, я так понял, его за что-то серьезное посадили...

- Мальчик, я краем уха слышал, что его посадили даже без суда! Так что сделай старику одолжение, выясни, что случилось на самом деле, и почему в камеру угодил именно этот кретин!

- Хорошо, - подумав, кивнул Гарри. - Я постараюсь, порасспрашиваю. Правда, если профессор даст мне по голове чем-то тяжелым, виноваты будете вы. Хотя с вами-то ничего не сделаешь! Ну а так... Если дело нечисто, то я почитаю делом чести вытащить крестного на свободу, каким бы долбоклюем он ни был.

- Слова не мальчика, но мужа, - фыркнул Блэк и исчез.

"Да-а... - подумал Гарри, потерев лоб. - Вот мне только расследования сейчас и не хватало!"

*

"Здравствуй, любитель яблок!

Ты меня не знаешь. Дальше много-много пустого места, но ты в курсе, что с ним делать. Ответ отдай маме."

Получив это послание, написанное фиолетовыми чернилами, Терри быстро сложил два и два, вспомнил их с Гарри увлечение проявителями, с третьей попытки подобрал, наконец, нужный и смог прочесть послание.

"Привет, яблоневая плодожорка!

Мне запретили вести переписку. Ну, мы это с тобой предполагали, как ты помнишь. Придется извращаться...

В этот раз письмо тебе отправила Луна, но постоянно просить ее об этом я не могу — отследят, знают же, что мы с ней парочка. Так что она будет писать отцу, тот — твоей маме, а дальше уж разберемся. Я на всякий случай буду поступать, как в этот раз, только с разными чернилами, учти.

Директор не сумел запустить загребущие ручонки в мой сейф и обозлился. Сам-знаешь-кто тоже ходит мрачнее тучи и вчера швырнул в меня пробиркой, спасибо, пустой. Видимо, ему тоже хвоста накрутили, но за что, в толк не возьму.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги