— Дурдом, — коротко ответил он. — Никакой техники безопасности. Не удивлюсь, если в прошлом проигравшим рубили головы. Хотя, скорее всего, их просто съедали.

— Как же тебе пришла идея участвовать в столь опасном испытании?

— Мне она не приходила, — сказал Поттер, вынул из кармана апельсин и откусил чуть ли не половину.

— Но…

— Мисс Скитер, — прищурился Гарри, глядя на пергамент. Он прекрасно умел читать вверх ногами: незаменимый навык для того, чтобы, будучи вызванным отвечать урок, подглядывать в учебник кого-нибудь из сидящих на первой парте. — А что это у вас тут такое написано? «Худенький бледный мальчик в больших очках, за толстыми стеклами которых светились печальные изумрудные глаза, сидел передо мной на голой земле, стеснительно опустив голову.» Во-первых, мисс, в каком месте, по-вашему, я худенький? И бледный? И тем более печальный? Во-вторых, если я опустил голову, как вы могли видеть мои глаза? Я понимаю, конечно, что публика и не такое схавает, но…

— Ах, Гарри, это просто художественное преувеличение!

— Да? А вот это? «Исцарапанные руки высовывались из слишком коротких рукавов старенькой мантии, под которой виднелась потрепанная маггловская одежда». Ясен пень, мантия старая, я что, дурак, новую надевать на гидрокостюм? А моя одежда стоит дороже, чем ваши фальшивые бриллианты! — сказал он. — Кстати, надевать бриллианты до шести вечера — моветон, особенно для незамужней особы, в вашем возрасте пора бы уже это усвоить.

— Гм… — Скитер поняла, что нарвалась на человека, которого сложно будет переговорить, однако сдаваться не собиралась. — Дорогой, но нужно ведь привлечь внимание к твоему бедственному положению!

— Не понял…

— Ты жил с ужасными магглами, теперь ты здесь, но… Скажи, у тебя много друзей?

— Тут — ни одного, — честно ответил Гарри, скрестив пальцы. О Луне он даже упоминать не собирался, еще не хватало! — А что?

— Вот! Ты одинок! Тебя выбрали в жертву, но ради чего?!

— Ради спасения мира, это ежу понятно!

— Именно! — подняла та палец с длинным алым ногтем. — Ну и что же?

— А что? — лениво спросил Гарри. — С чего вы взяли, что я одинок? Маггловские родственники у меня хорошие, да и здешние ничего так…

— Хм?.. — приняла охотничью стойку Рита.

— Крестный — Сириус Блэк, — начал загибать пальцы Поттер. — Тетушка — Беллатрикс Лестрейндж. Другая тетушка — Нарцисса Малфой, ну и, следовательно, дядюшка Малфой и… кем мне там Драко приходится, интересно? Неважно… Есть еще одна тетка, но я с ней пока не знаком, это успеется.

При упоминании о Блэках вообще и Пожирателях смерти в частности Рита как-то поутихла.

— Хорошие однокурсники! Прекрасные преподаватели! — продолжал вещать Поттер, искренне наслаждаясь собой. Наслаждался он ровно до тех пор, пока снова не прочел написанное зачарованным пером, после чего смог выдать только: — Incendio!

— Ай! — вскрикнула Рита, выронив загоревшийся пергамент. — Гарри, что ты делаешь!

— Хватит нести чушь обо мне и моих родственниках, — сказал тот. Кажется, игра зашла слишком уж далеко. — А если вы напишете все то же самое по памяти… На вас давно не подавали в суд, мисс Скитер?

— Ах, Гарри, суды — это такая ерунда! Я отделаюсь штрафом, а гонорар за твое интервью покроет все убытки, — сладко улыбнулась она.

— Ага, ясно… — Поттер встал на ноги и потянулся. — Ладно, тогда мы поступим иначе…

— Что ты делаешь? — нахмурилась Рита.

Гарри же сунул недоеденный апельсин в карман, содрал и без того расхристанную мантию с плеч, наполовину вытащил из джинсов футболку и расстегнул ремень, после чего со словами «Пардон, мадам!» ухватил Риту за плечи и вынудил прижаться губами к своей щеке. Большая часть кроваво-красной помады осталась на его коже.

Совершив все эти странные действия, Поттер отскочил подальше от Скитер, набрал в грудь воздуху и завопил во всю силу тренированных легких так, что запросто заглушил бы гудок Хогвартс-экспресса:

— Помогите! Насилуют!!!

— Да что… — Рита вскочила, и в этот момент в палатку ворвались обеспечивающие какую-никакую безопасность авроры, Снейп и даже министр.

Зрелище их глазам предстало изумительное: в углу палатки жался взъерошенный Поттер, перемазанный помадой, в полурасстегнутых джинсах и задранной футболке, а напротив застыла Рита Скитер, почему-то с пустыми руками…

— Выведите ее отсюда! — приказал министр, обретя дар речи. Протестующую репортершу подхватили под руки и вытащили из палатки. — Вы не пострадали, Поттер? Ну и отлично… Скитер! Это уже переходит все границы! Если вы еще раз приблизитесь к Поттеру хотя бы на милю, вам не миновать Азкабана, ясно?!

Гарри с довольной физиономией заправлял футболку в джинсы и застегивал ремень.

— Ну и дрянь же вы, Поттер, — сказал Снейп с явным одобрением.

— Я знаю, сэр, — ответил тот с широченной улыбкой и принялся стирать помаду с уха. — Прием испытанный, правда, пришлось его чуточку… гм… адаптировать к ситуации…

<p>20</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги