Кортни бросился к двери, поскользнулся на предательском коврике и уберег себя от падения, схватившись за стену. Ему хотелось поскорее покинуть эту комнату с ее отравленной атмосферой.

Яркий луч света вырвался из раскрытой двери, указывая путь к лестнице. Кортни нащупал перила и рванул наверх, преодолевая по три ступеньки зараз.

В коридоре второго этажа тоже было темно, но под дверью спальни Вики Фейн виднелась светлая полоса.

В другое время мысль о том, чтобы без стука, да еще и ночью, ворваться в чужую спальню, показалась бы Кортни верхом неприличия. Теперь же он просто повернул ручку, обнаружил, что дверь не заперта, и вошел в комнату.

Свет настольной лампы падал на будильник. На дальней половине кровати под натянутым до груди желто-коричневым покрывалом спала – или выглядела спящей – Вики Фейн в белой ночной рубашке-безрукавке: голова на двух подушках, обнаженные руки на покрывале. Она глубоко дышала, но иногда всхлипывала и содрогалась всем телом.

Над ней, полусогнувшись, стояла Энн Браунинг в цветастом халате поверх серой шелковой пижамы.

В правой руке она держала маленький шприц для подкожных инъекций: цилиндр из полированного металла с длинной, похожей на булавку иглой.

Энн взглянула на вошедшего Кортни, округлила глаза и удивленно разинула рот.

– Фил Кортни! Что, во имя всего святого, вы тут делаете?

– Только не вы… – сказал Кортни. – О господи, только не вы!

Сам он не помнил, как произнес эти слова, хотя впоследствии его нередко ими попрекали.

Зато ему запомнилась комната, причем во всех подробностях: краски, очертания, даже тени, падавшие от предметов. Тусклый блеск острой иглы. Стеклянный графин с водой, пузырьки с лекарствами на прикроватном столике, а среди них – круглая коробочка с белыми таблетками. Тяжелый лекарственный дух в непроветренной комнате. Гипнотический шум дождя за закрытыми окнами. Движение губ, мышц, смутная тень вернувшейся боли на лице спящей Вики Фейн.

Боль…

Ярче всего ему запомнилось испуганное – нет, перекошенное от ужаса – лицо Энн, увидевшей нежданного гостя.

– Вы что, думаете, это я?! – С этим возгласом она отбросила шприц, и тот покатился по ковровому покрытию.

И хотя Фил Кортни и так промок до нитки, возглас Энн – после нелепой мысли, пришедшей ему в голову, – вернул его в чувство, будто ледяной душ.

– Что здесь происходит? – спросил он. – Вам известно, что кто-то вломился в дом?

– Мне… То есть как – вломился? Откуда вы знаете?

– Миссис Проппер звонила майору. Вы что, не слышали, как я кричу под окном?

– Н-нет… Так это вы шумели?

– Где? Когда?

– П-примерно двадцать минут назад. После того, как Вики приняла снотворное и уснула. Я тоже пыталась уснуть, но до смерти испугалась. На первом этаже будто упало что-то тяжелое. Я с-сходила посмотреть, но было очень страшно, и я тут же убежала назад в комнату.

– Продолжайте. Что-нибудь еще?

Энн, крепко прижав ладони к раскрасневшимся щекам, взирала на Кортни глазами, полными невыразимого ужаса. Очевидно, ее сознанием завладела единственная мысль.

– Вы, – сказала она после паузы, – подумали, что я….

– Ей-богу, я сам не знаю, о чем подумал! Там, внизу, сидит Хьюберт Фейн с пробитой головой. В этом доме что-то происходит. Погодите! Простите, что погорячился! Быть может, Фейн не так уж сильно пострадал. Я…

Чтобы не упасть, Энн схватилась за изножье кровати, но сумела указать на шприц.

– Я… я вернулась сюда. Знала, что не усну, и просто ходила из угла в угол. Наконец решила принять снотворное Вики. Подошла вот сюда, – она указала на прикроватный столик, – и собиралась взять коробочку, но тут увидела на столе этот… шприц. Прежде я его не замечала. Быть может, врач делал Вики какой-то укол? Несомненно! Вы же не думаете…

– Как долго вас тут не было?

– Пару минут.

Двадцать минут назад. Двадцать минут назад. Двадцать минут назад. Губы Вики Фейн конвульсивно подергивались. Громко тикали часы.

Не думая о струйках воды, стекавших с макинтоша, и мокрых отпечатках подошв на ковре, Кортни подошел к постели и поднял шприц для подкожных инъекций, после чего выудил из кармана платок и до упора надавил на поршень. С кончика иглы на ткань упала капля воды – или вещества, похожего на чистую воду.

Кортни осторожно коснулся ее языком. Несмотря на микроскопическое количество жидкости и наличие в ней спирта, вкусовые сосочки обожгло интенсивной горечью. Кортни немедленно стер каплю с языка и объявил:

– Снова стрихнин.

– Вы уверены?

– Я не врач, но ошибиться практически невозможно. Если это стрихнин и его ввели прямиком в кровоток… Весьма вероятно, что на сей раз ее не спасти. Так, спокойно!

Энн сильно задрожала, словно это не Вики, а она стала жертвой отравления. Время неумолимо мчалось вперед, и остановить его они не могли.

– Я в норме, – ровно произнесла Энн, запахнула халат и твердо взглянула на Кортни. – Что будем делать?

– Знаете телефон доктора Нисдейла?

– Девять-семь-ноль-один. Это наш семейный врач.

Перейти на страницу:

Все книги серии сэр Генри Мерривейл

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже