Увидев меня, он обрадовался, а заметив рядом Ринаду, поперхнулся и закашлялся, прикрыл рот рукой и побагровел. Я подошел и с силой стукнул его по спине. Видимо, я неверно рассчитал силы, потому что массивного Увидуса снесло со стула, как былинку. Но кашлять он прекратил. Поднимаясь из-под прилавка, он испуганно спросил:

— Дар, ты чего дерешься?

— Уважаемый Увидус, мы так лечим кашель, — не моргнув глазом, сказал я. — Вам же помогло! — улыбался я во весь свой рот, а сам в это время препирался с Шизой, это она вложила в руку энергию.

— Ты зачем это сделала? — Мое возмущение готово было вырваться наружу.

— Не знаю, расстроилась что-то, — ответила она, — да и к тому же весело было. Как дворф улетел, ты видел? Прямо как мотылек.

Я продолжал улыбаться, а Увидус примирительно сказал:

— Действительно помогло. Однако странные у вас, нехейцев, методы лечения. Ты заранее предупреждай, когда лечить будешь, а то кашель прошел, так теперь спина болит. — Он поудобнее уселся и противным елейным голосом спросил: — Что, Ирридар, новую служанку нашел?

— Что он нашел? — раздался из подсобки возмущенный голос Ланы, и она тут же явила нам свою разъяренную ипостась. Сложив руки на груди, она посмотрела на Ринаду и медленно проговорила:

— Ах вот оно что! На смесок потянуло!

— Бросьте говорить глупости. — Я отошел подальше от дворфы. — Просто помог девушке отбиться от бандитов, и только.

— Ну как всегда! — очень язвительным тоном и качая при этом головой Лана стала наступать на меня. — Опять в порту, наверное, встретил? — спросила она.

— Нет, не в порту. В предместье, — ответил я.

— Дядя, может, и мне сходить в предместье? Вдруг бандиты нападут, а Ирридар меня спасет? — повернулась она к Увидусу.

— Там нет бандитов, — ответил дворф.

— А Ирридар находит, — со слезами в голосе ответила девушка. — А может, она девственница и ты ее тоже замучаешь, как других, и добавишь ее кровь в те бочки с кровью, что отвозил в предместье? — перешла она на шепот.

Это был удар под дых. Я задохнулся от возмущения, пытаясь что-то ответить, но только пялился на Лану, не в силах выразить свое возмущение такой подставой.

— Не надо меня мучить, пожалуйста! — услышал я дрожащий голос у себя за спиной. — Хотите, я вам кровь так отдам?

— Лана, перестань пугать девушку, — укоризненно сказал Увидус. — Рена, не бойтесь, Ирридар не будет забирать вашу кровь, он добрый.

— Добрый! — зло глянула на меня Лана. — Постоянно девушек спасает и сюда приводит. И где только находит?

— Лана, не злись, лучше принеси нам что-нибудь поесть, — стараясь быть спокойным, попросил я.

— Нету ничего! — отрезала она, развернулась и ушла на кухню.

— Я не голодна, — тихо проговорила Ринада.

— От кого ты ее спасал? — спросил как бы невзначай Увидус и отвел глаза в сторону.

Я тоже отвернулся и ответил:

— Не разобрал, кто это был.

— А они?

— Они тоже, — ответил я.

— Уверен?

— Абсолютно!

— Это хорошо. Садитесь, сейчас вам принесут поесть. Эй, бездельники, вы есть будете? — обратился он к моим сопровождающим.

— Будем, — дружным хором ответили они.

— Будут они, — заворчал дворф. — Хоть бы раз отказались, дармоеды.

Мы уселись за стол и стали ждать, когда принесут еду.

— Босс, а зачем тебе кровь девственниц? — спросил простодушный Борт.

От его неожиданного вопроса в зале установилась тишина, а у меня глаза вытаращились, как у краба, которому прищемили… В общем, прищемили. Берка смотрела на меня испуганно, Уж и Кувалда — заинтересованно.

— Да, расскажи нам, — сказала подошедшая Лана с подносом, заставленным едой.

— Резус-фактор собираю, — ответил я первое, что пришло в голову.

— А что это? — удивлено спросил Уж.

— Закрытая информация, хочешь узнать? — спросил я и оскалился.

— Нет, босс, не надо мне знать, — испуганно отодвинулся следопыт, — я хорошо знаю, что с такими бывает.

— Ты темный колдун? — спросила Ринада. — Я это сразу поняла, когда бандиты… — она проговорила с запинкой это слово, — были и вдруг исчезли.

— Я светлый колдун.

Мне даже стало обидно. Спасаешь их спасаешь, а тебе раз — и темный колдун!

— Кобель он, а не колдун! — Лана с грохотом расставляла тарелки.

— Для тебя, Лана, я отдельную бочку приготовлю. — Меня начала распирать злость. — Для яда! — добавил я. Все мои шутки и неосторожные слова мне же выходят боком.

В это время в зал спустился идриш с дочерью. Заметив меня, он радостно закричал:

— Ваша милость! Как я рад вас видеть! Да что там, не только я, но и Циня.

Этот нескладный мужичок с редкой бороденкой уверенно направился к нашему столу и, не спрашивая разрешения, сел.

— Можно я его прибью? — скривился Кувалда.

— Нет, Борт, он и так жизнью битый. Кроме того, он научит вас быть господами, хорошо одеваться, иметь правильные манеры. Ты вот ешь и чавкаешь, мясо берешь руками, а потом руки облизываешь.

Кувалда виновато положил на тарелку кусок мяса и вытер руки о салфетку.

— Мы для вас приготовили подарок, — как ни в чем не бывало продолжил Изя, словно разговор шел не о нем. — Циня, детка, начинай, — обратился он к стоящей дочери.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Виктор Глухов

Похожие книги