обернулось окном в тёмный мир параллельный –

а за чёрным холстом оказалось пространство,

где за муки даруется радость сторицей,

а расплата за все прегрешенья стократна;

что опасен квадрат — это чистая правда:

если долго смотреть, то окно растворится

и затянет тебя, и не пустит обратно…

<p>Городок</p>

Приморский городок, такой же точно,

Как множество других, видавших виды:

Вдоль моря пляжи, парки, бары, виллы,

А дальше — веер улиц худосочных,

И на одной, с названием цветочным,

У старой дачи я остановилась –

Там, в синей мгле, глицинии светились

И гроздья жёлтых чайных роз восточных –

На жалком хаотичном фоне быта

И экзистенциального уродства

Домов, коростой времени заросших,

Так необычны и прекрасны были

Глициний синих сказочная роскошь

И чайные светящиеся розы.

<p>Sunset Melody</p>

Ни тени сомнений. Что может быть проще?

Одной пару месяцев в южной глуши

Смотреть, как мистраль занавески полощет,

И ждать, наблюдая, как время бежит –

И вот, наконец, по оливковым рощам

И вдоль виноградников движется джип –

Но необъяснимо устроена жизнь,

И всё в ней изменчиво, зыбко, непрочно:

Веранда таверны в букетах левкоев

И море вдали, как натянутый шёлк,

За призрачной дымкой блаженно спокойно,

Закатное солнце по-летнему жжёт –

Встаёт, улыбаясь, и машет рукой мне

Чужой человек. Абсолютно чужой.

<p>К Джоконде</p>

Загадку из загадок, о Джоконда,

Я разгадала с первой же попытки –

И тайный смысл твоей полуулыбки,

Затмившей дольний мир до горизонта,

И всё, что скрыто в мимике, Джоконда,

В её многозначительности зыбкой –

Ты будто бы задумалась о ком-то –

И я одна, не мудрствуя, навскидку,

В глазах твоих презрительных и умных

Увидела и чувственность, и вызов;

Покорность — в скромном платье цвета умбры;

Понятно мне, что час свиданья близок –

И будет этот час твоим триумфом –

И ты об этом знаешь, Мона Лиза…

<p>Камень</p>

Пространство любви. Без конца и без края.

Здесь пепел и дым. Ни тропы, ни огня.

И камень. И надпись: счастливым — направо.

Несчастным — налево. Вперёд — западня.

Куда же мне, камень? Направо и к раю?

Налево и в ад? Кто направит меня?

Нет, мне не вперёд к чёрным елям и пням,

Где корни змеятся, свиваясь в спирали –

Нет, мне не туда, где сгоревшие земли –

Зачем же шагаю вперёд в полутьме?

Туман прорастает сквозь бледную зелень,

Качаются тени и тени теней –

Глядит, усмехаясь, мне вслед Азазелло

И взглядом толкает меня к западне…

<p>Чётки</p>

Судьба в руке перебирает чётки

И думает, и всё за нас решает,

А бусины, скользя по нитке чёрной,

Шёлк шелушат и нитку разрушают –

И рвётся тонкий чёрный шёлк кручёный –

Сверкнув, летит во тьму блестящий шарик –

Судьба обрывки нити обветшалой

Узлом соединяет обречённо;

Судьба плетёт узлы неутомимо –

На чётках их навязано без счёта,

Истёрта нить, её надёжность мнима,

Всё рвётся шёлк непрочный истончённый –

Всё меньше в чётках бусин золочёных,

И мы с тобой пока ещё меж ними…

* * *

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги