Primo, въ знакъ того,Что на меня ничуть вы не сердиты,Что милость ваша будетъ!Secondo: за здоровье синьориты,Такъ счастливо найденной нами вновь,Что милость ваша будетъ!И – terzo: за вашъ бракъ! Въ хвалу и честьМадонны Сильвіи, съ которой вскорѣВасъ обвѣнчаетъ толстый капелланъ! —Что милость ваша будетъ…

Галеотто.

Ты, шутъ сѣдой, и дерзокъ, и забавенъ…Вотъ кошелекъ! Напейся чортъ съ тобой!

Угоподхватывая кошелекъ.

А съ вами – ангелы. Когда бъ не Рождество,Плохое бы вамъ, графъ, досталось торжество.Благодарю, мессиръ. Мой вамъ совѣтъ послѣдній:Мадоннѣ заказать три сорока обѣдней…

Галеотто уходитъ. Уго вынимаетъ кошелекъ Сильвіи и пересыпаетъ въ него золото Галеотто. Къ публикѣ.

Пожива знатная. А главное, что вновѣ:И золото въ мошнѣ, и не пролито крови!

Занавѣсъ. Колоколъ продолжаешь звонитъ.

КОНЕЦЪ.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги