Аня. Пройдемте здесь. Ты, мама, помнишь, какая это комната?
Любовь Андреевна
Варя. Как холодно, у меня руки закоченели.
Любовь Андреевна. Детская, милая моя, прекрасная комната… Я тут спала, когда была маленькой…
Гаев. Поезд опоздал на два часа. Каково? Каковы порядки?
Шарлотта
Епиходов, Шарлотта и Пищик – комические персонажи, которые перебивают и снижают общую напряженную тональность или сентиментальность. Чехов активно использует разнообразные приемы создания комического: речевой комизм (словечки, прозвища, недослышание и пр.), комизм характера и положения, буффонада и др. См. далее: Лопахин сразу после упоминания Вари о продаже имения мычит в дверь.
Пищик
Дуняша. Заждались мы…
Аня. Я не спала в дороге четыре ночи… теперь озябла очень.
Дуняша. Вы уехали в Великом посту, тогда был снег, был мороз, а теперь? Милая моя!
Аня
Дуняша. Конторщик Епиходов после Святой мне предложение сделал.
Аня. Ты все об одном…
Дуняша. Уж я не знаю, что и думать. Он меня любит, так любит!
Аня
Дуняша. Третьего дня Петр Сергеич приехали.
Аня
Дуняша. В бане спят, там и живут. Боюсь, говорят, стеснить.
Варя. Дуняша, кофе поскорей… Мамочка кофе просит.
Дуняша. Сию минуточку.
Варя. Ну, слава богу, приехали. Опять ты дома.
Аня. Натерпелась я.
Варя. Воображаю!
Аня. Выехала я на Страстной неделе, тогда было холодно. Шарлотта всю дорогу говорит, представляет фокусы. И зачем ты навязала мне Шарлотту…
Варя. Нельзя же тебе одной ехать, душечка. В семнадцать лет!
Аня. Приезжаем в Париж, там холодно, снег. По-французски говорю я ужасно. Мама живет на пятом этаже, прихожу к ней, у нее какие-то французы, дамы, старый патер с книжкой, и накурено, неуютно. Мне вдруг стало жаль мамы, так жаль, я обняла ее голову, сжала руками и не могу выпустить. Мама потом все ласкалась, плакала…
Варя