Час спустя Нина выглянула из окна внедорожника и увидела массивную металлическую скульптуру: отпечаток пальца на цементной панели. Рядом высился кактус из рода карнегия. На обратной стороне панели виднелась гравировка: «Отделение ФБР Финикса». Гинзберг свернул на парковку у квадратного пятиэтажного здания за внушительным кованым забором. В окраске фасада сочетались ржавый и бежевый оттенки, а экстерьер был прост — ни декора, ни узоров, только расставленные в шахматном порядке окна. В целом Нина назвала бы это строение «постмодернистской пустыней» — по крайней мере, снаружи.

— Теперь располагаемся здесь. — В голосе Гинзберга звучала гордость. — Несколько лет назад переехали из делового центра на север. Тут все гораздо современнее, пробок нет, да и толпы людей тоже.

Он завел команду в фойе и поздоровался с женщиной у стойки регистрации. Дежурная с улыбкой показала на сканер, — видимо, ожидала их приезда. Нина, как положено, провела жетоном и картой доступа перед устройством. Остальные сделали то же. Гинзберг придержал дверь, и команда вошла в административную часть.

Шагая вслед за спецагентом, Геррера изучала взглядом современный офисный дизайн. Да ее бывшие коллеги в Вашингтоне убили бы за такие просторные, стильные кабинеты! В вашингтонском отделении была теснота, и никакой ремонт не прибавил бы квадратных метров.

Гинзберг открыл двустворчатую дверь в конференц-зал без окон.

— Здесь будет ваша оперативная база. Мы организовали тут нечто вроде штаба и переговорной.

Посреди комнаты стоял прямоугольный графитово-черный стол; почти всю стену занимала широкая маркерная доска, а на другой висели четыре плазменных экрана.

Брек ринулась к компьютеру на дальнем конце стола.

— Чур, мое!

Возражений не последовало.

Нина и Уэйд уселись на одной стороне, Кент и Бакстон выбрали места напротив. Гинзберг, куда-то испарившийся, пока команда осматривалась, уже вернулся со статной азиаткой примерно пятидесяти лет.

— Старший специальный агент Дженнифер Вонг, руководитель отделения ФБР в Финиксе, — представил он женщину. — Она будет следить за ходом расследования.

Бакстон встал пожать ей руку:

— Старший специальный агент Джерард Бакстон.

Нина уже привыкла работать с Бакстоном, но Вонг курировала весь офис Финикса и превосходила босса по рангу. К чему приведет дополнительный контроль? Насколько активно Вонг будет участвовать в расследовании? Геррера любила выходить за рамки; вдруг начальница отделения отправит ее домой за игру не по правилам? Если она окажется поборницей регламента, проблем не избежать.

Вонг выбрала место во главе стола, а Гинзберг сел по правую сторону.

— На встречах я буду присутствовать редко, но для начала введите меня в курс дела. — Она повернулась к Бакстону. — Появятся сдвиги в расследовании — сообщите.

Нина покосилась на Уэйда: к счастью, Вонг не стала показывать, кто здесь главный. Точнее, главная.

— Давайте обсудим все в вашем кабинете, — предложил Бакстон. — А команда пусть работает, не отвлекаясь на пересказ.

Бакстон и Вонг вышли, а Нина восхитилась тем, как ловко босс удалил из комнаты начальство, предоставив поле игрокам.

Гинзберг проследил за уходящими взглядом и обратился к команде:

— Мне поручили во всем вам помогать.

— Большое спасибо, — поблагодарила Брек. — Вы знаете город куда лучше нас.

— Хорошо, что вы показали нам место преступления до уборки. — Уэйду не терпелось начать анализ. — Я немного разобрался в подозреваемом.

Старший профайлер мало разговаривал по пути от Дойлов, — похоже, обдумывал увиденное.

— Инсценировка была весьма тщательной. Полагаю, она преследовала две цели. — Уэйд поднял палец. — Во-первых, создать правдоподобную историю для полиции. — Он поднял другой. — Во-вторых, удовлетворить эмоциональную потребность.

— Думаете, инсценировка — и часть почерка, и визитная карточка? — уточнила Нина.

— Простите? — недоуменно спросил Гинзберг.

— Проще объяснить на примере, — начал Уэйд. — Допустим, убийца по ночам нападает на женщин в Центральном парке и душит их со спины. Такой у него почерк. А когда жертвы умирают, он рисует у них на животе круг черным маркером — это визитная карточка. — Он сложил руки домиком, увлекшись любимой темой. — Ритуалы неким образом помогают субъекту реализовать потребность, которая не связана со способом убийства.

— Он одержим убийствами или ритуалами? — не понял Гинзберг.

— И тем и другим, — ответил Уэйд. — Однако одна составляющая меняется, а вторая остается прежней. — Подумав, он продолжил: — Допустим, полиция строже охраняет парки, и убийца начинает вламываться к женщинам в дома и душить их в постели. Почерк изменился, зато круг на животе, то есть визитная карточка, никуда не делся. Так мы и находим связь между преступлениями — будь то спонтанное нападение в парке или ограбление заранее выбранной жертвы.

Гинзберг обдумывал сказанное:

— Вы это сами придумали?

— Увы, нет. Термин «визитная карточка» изобрел Джон Дуглас, один из первых профайлеров в истории ФБР.

Нина, подавшись поближе, вернула разговор к происшествию:

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецагент ФБР Нина Геррера

Похожие книги