Застегнув пустой чемодан, Нина забросила его под кровать в просторном номере.

— Красиво тут!

— Прайс для госслужащих. — Брек фыркнула. — Отель очень дорогой, но для ФБР большая скидка, иначе Дядя Сэм поселил бы нас в гнездышко попроще.

После совещания в переговорной Гинзберг отвез команду в отель «Королевские апартаменты». Глава отделения Вонг поручила еще одному агенту ехать за ними во втором черном «Шевроле Субурбан», а после отдать ключи Бакстону. Теперь машина Бюро оказалась в распоряжении босса.

Брек и Нине достался смежный номер с Уэйдом и Кентом, а Бакстон поселился через коридор. Женщины приняли душ и переоделись в повседневное. Гулять вечером не хотелось.

Их разговор прервал тихий стук в дверь между комнатами. Обменявшись взглядом с Брек, Нина пошла открывать.

— Кто там?

— Уэйд и Кент, — раздраженно вздохнул Кент. — Кто еще-то?

Нина отперла дверь, и он без приглашения вошел внутрь.

— Включите новости.

— А вдруг я в одном белье стояла?! — возмутилась Брек, уперев руки в боки. — Или из ванной вышла в чем мать родила?

Кент молча взял пульт, опережая Нину. Уэйд с мрачным видом последовал за коллегой.

Агенты застыли перед мигнувшим экраном.

— …деятельность в доме семьи Дойл, — договаривал репортер в камеру. Его седеющие каштановые волосы развевал ветер, а за спиной виднелся большой особняк.

— Времени даром не теряли, — проворчала Нина.

Новость сменилась репортажем, очевидно снятым раньше. Репортер стоял во дворике соседки, женщины средних лет.

— Что вы видели? — спросил мужчина, пихнув ей в лицо микрофон.

Соседка только того и ждала.

— Я приглядывала за домом, там ведь никого не осталось. А сегодня заметила обычную машину и большой такой черный «Шевроле». Оттуда вышла куча людей, и все направились в дом. Звоню в полицию, а они говорят, это их детективы и агенты из ФБР.

Уэйд покачал головой.

— Ее зовут Глэдис Кравиц. Особа с нездоровым любопытством.

Репортер нагнал в голос драматизма:

— ФБР?!

Соседка яростно закивала.

— Так мне сказали. Они уже засобирались уходить, когда одну из них я узнала.

— Кого?

Нина догадалась и застонала.

— Эту… Воительницу.

— Специального агента Нину Герреру?

— Ее самую.

Репортаж сменился прямой трансляцией.

— В разговоре с нами штаб ФБР в Финиксе подтвердил сотрудничество с местной полицией. Представители не стали комментировать, зачем команда профайлеров летела через всю страну лично рассмотреть данный случай.

Вот же ляпнул! Репортер казался смутно знакомым, и Нина мысленно отметила его имя, обозначенное внизу экрана: Джеймс Снид.

Он освещал первое дело! Правда, в то время он был почти на тридцать лет моложе и фунтов на пятнадцать стройнее. Снид тогда брал интервью у соседей, и одна женщина упомянула легенду о Ла Йороне. Так у дела появилось жуткое название.

— Обычно профайлеров подключают к работе, если преступлений несколько, — комментировал Снид. — Возникает вопрос: Дойлы стали жертвой серийного убийцы?

Ругнувшись, Кент выключил телевизор.

— Во всех местных новостях только об этом, но Шестой канал успел первым.

— Вот тебе и «засекреченная информация», — пробормотала Нина. — Теперь подозреваемый знает, что мы на него охотимся.

— В новостях полиция Финикса назвала дело Дойлов тройным убийством еще до нашего приезда, — успокоил Уэйд. — Он наверняка понял: обхитрить следствие не удалось ни здесь, ни в Нью-Йорке. И все же он не знал, что мы связали этот случай с тем, первым… или остальными.

— Ну а теперь знает. — Кент швырнул пульт на ближайшую кровать. — Догадался, поди, что мы сложили два и два. Наверное, с ума сходит…

— Одно преимущество все же осталось, — подчеркнула Нина. — Подозреваемый — и СМИ — пока не в курсе, что мы занимаемся в Финиксе двумя убийствами.

— Вот именно — пока, — с нажимом произнесла Брек.

— Попросим полицию скрывать до последнего, — решил Уэйд. — Пока не закончим, никаких утечек. В свое время дело Ла Йороны стало здесь сенсацией. Если связь между двумя происшествиями всплывет, проблем не избежать.

Нина не собиралась опять становиться героиней громкого заголовка.

— Когда раскроется правда об остальных случаях, огласка будет на всю страну, а то и на весь мир.

Несколько месяцев назад она столкнулась с другим серийным убийцей и стала печально знаменита как Воительница — так переводилась с испанского фамилия Геррера.

— Я не против, но хочу сам решить, когда это произойдет, — сообщил Уэйд. — В нужный момент огласка не повредит — можно оказать давление на подозреваемого.

— Еще четыре года впереди. — Брек пожала плечами.

Кент скрестил руки на груди.

— Необязательно. У преступника были строгие временные рамки, но все изменилось, и мы действуем в открытую. Он может приспособиться: напасть раньше, чтобы сбить нас со следа, или вернуть утраченный контроль. Сейчас он максимально непредсказуем… и наиболее опасен.

<p>Глава 10</p>

— Бедные люди, ужас какой!..

Он повернулся к клиентам.

— И правда…

Потом старательно изобразил на лице интерес и сочувствие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецагент ФБР Нина Геррера

Похожие книги