— ФБР! — повторила Нина и первой ворвалась в прихожую, а мужчины ринулись сразу за ней. Геррера знала: у органов правопорядка примерно одинаковая техника по всей стране, а значит, коллеги держатся углов, дабы не попасть под перекрестный огонь при обыске дома.

Заметив капли крови на плитке у столовой, Нина откололась от команды. За широкой колонной виднелись голые ноги, торчащие из прохода. Там, где кожа соприкасалась с полом, темнели синюшные подтеки — трупные пятна.

— Чисто, — раздался голос Уэйда из прихожей.

— В столовой белый мужчина! — крикнула Нина в переговорное устройство. — Очевидно, мертвый.

— Оставайтесь на месте, — велел Уэйд. — Остальным продолжать обыск.

Не выпуская из рук пистолет, Геррера ждала, пока команда закончит и придет к ней.

— Его ударили ножом, — прокомментировала она. — Несколько раз. Судя по всему, он приполз оттуда. — Показала на прихожую.

— Из главной спальни ведет кровавый след, — добавил Уэйд. — На жертву напали в постели. Скорее всего, во сне.

Нина склонилась рассмотреть зияющие раны на шее убитого. Взгляд скользнул к его лицу.

— Томас Кирк! Узнаю по фотографии на правах. Удивительно, что он так далеко забрался, — поморщившись, произнесла Нина. — Раны-то глубокие.

Кент спрятал оружие в кобуру.

— Ему перерезали глотку, чтобы не смог закричать или поговорить с кем-нибудь по телефону. Наверное, Кирк пытался доползти до двери, позвать на помощь…

— Тут уж однозначное убийство. — Перес достал мобильный из кармана. — Позвоню в отдел, это в нашей юрисдикции.

Детектив был прав, но Нина остановила его жестом руки.

— Подождите. — Она оглядела опрокинутые стулья, вырванные из резного буфета ящики, косо висящие на стене картины. — По-вашему, что произошло?

— Жилвзлом.

Полицейское словечко, означающее взлом жилого помещения.

— Мне не верится, а вам? — сощурившись, спросила Нина.

Перес вздохнул.

— Понимаю. Главного подозреваемого пришибли накануне допроса, на совпадение не тянет… И все же факт остается фактом: нужными полномочиями обладает отдел убийств Финикса. Я обязан им сообщить. И хватит пачкать место преступления.

— Именно этого и добивается подозреваемый, — вмешался Уэйд. — Изображает то, чего нет. — Профайлер показал на комнату позади. — Я видел главную спальню, там тоже кавардак.

— Мы приходим к трем выводам: во-первых, это не просто ограбление. — Кент загнул палец. — Во-вторых, не Кирк наш подозреваемый. — Загнул второй. — И наконец, он знал то, что настоящий убийца хотел от нас скрыть. — Загнул третий.

— Вы упустили важный пункт, — вставила Нина. — Субъект как-то понял, что мы сегодня придем.

<p>Глава 20</p>

Час спустя Нина совещалась с командой во дворе дома Кирка. По газону к ним шел раздраженный Перес.

— К вам гость, — бросил он Нине без всякой преамбулы.

— Не могли бы вы объяснить, детектив? — обратился к нему Бакстон, приехавший полчаса назад.

— Патрульный, который охраняет периметр, передал мне: какая-то женщина требует разговора со специальным агентом ФБР Ниной Геррерой. — Перес запустил руку в густые черные волосы. — А еще с ней репортер.

— Почему репортер не в зоне для прессы? — возмутился Бакстон. — И почему ваша служба по связям с общественностью не может разобраться со СМИ? Агент Геррера не обязана отвечать ни на какие вопросы!

Детектив с досадой вздохнул:

— Приехал тот репортер из позавчерашних новостей. Оказывается, он в свое время освещал дело Ла Йороны, так что знает всех участников и кучу подробностей.

— Джеймс Снид с Шестого канала! — вспомнила Нина статьи и новости, которые разбирала по дороге в Финикс. — А что за женщина меня требует?

— Тереза Сото. Снид брал у нее интервью о смерти сестры… и о том, как ФБР возобновляет дело.

Кент от души выругался.

— Кто слил информацию? — Он впился взглядом в Переса. — Наши агенты никогда не стали бы обсуждать работу с репортерами!

Детектив угрожающе шагнул к профайлеру.

— Вы меня обвиняете, Кент? Если да, то…

— У нас есть проблемы посерьезней, — прервал Бакстон выпад Переса. — Сейчас необходимо заняться сестрой Марии Вега, пока она не устроила собственную пресс-конференцию.

— Ей нужны ответы, — вступилась за женщину Нина. — Ее можно понять. Все к тому и шло, просто очень уж скоро…

— Поговорите с ней, агент Геррера, — попросил Бакстон.

Перес отошел от Кента и встал с Ниной.

— Я с вами.

— Не вам обсуждать дело Ла Йороны, — отрезал Кент. — Его расследует ФБР.

— А полиция Финикса помогает, — парировал детектив. — Не Бюро, а мы рассмотрели первое дело, и…

— Просмотрели, точнее говоря.

— Господа! — Бакстон встал между спорщиками. — Хватит. — Он бросил взгляд на Нину. — Идите.

Та последовала приказу и пошла по газону. Обойдя полицейский фургон, она сразу заметила Терезу и Снида за желтой сигнальной лентой.

Несмотря на недавнюю встречу в «Меркадо весино», Нине тяжело было глядеть на Терезу. Очень уж пугало ее сходство с Марией.

Стоило Нине приблизиться, Сото тут же спросила:

— Вы расследуете смерть моей сестры, агент Геррера. Почему?

Снид дал знак оператору, и тот поднял камеру на плечо. Нина проигнорировала репортера и обратилась только к Терезе:

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецагент ФБР Нина Геррера

Похожие книги