— Да. Мы даже не в курсе, когда у него день рождения. Соцработники написали в досье седьмое марта, вот и празднуем.

Нина поставила бутылку на стол. Слова соседки напомнили ей нечто из разговора с Кармен Кардоной, однако мимолетная мысль тут же исчезла, не успела Нина ее осознать.

Бьянка выбросила пустую бутылку в корзину.

— Ладно, мне пора, помогу убраться. Наверняка малышня превратила дом в помойку.

В голове Нины мелькнула догадка.

— Помойку?..

— Ага. Мусор, объедки, куча стаканчиков, по всему полу куски торта…

Предчувствие усилилось.

— Мусор?..

— Ты чего? — Бьянка нахмурила проколотые брови.

Подсознание упорно что-то подсказывало, но мозгу нужны были тишина и покой.

— Пойду в душ, искупаюсь с дороги. — Лучше всего Геррере думалось под теплой водой.

— Намек понят. — Бьянка подозрительно прищурилась. — Я еще зайду!

Соседка ушла разгребать последствия детского дня рождения, а Нина встала под душ. В голове бесконечно проигрывалась встреча с Кардоной. Разрозненные мысли никак не собирались воедино, какая-то часть допроса неотступно терзала душу.

И вдруг картина прояснилась.

«Может, я ее не расслышала? — думала Нина. — Мне показалось, она произнесла Le di un beso, то есть «Я ее поцеловала»». А что было на самом деле?»

Нина представила Кармен: вот она отчаянно шепчет B-besar, а потом Le d-d… besar.

Буквально «besar» переводится как «целовать». Не «я целую» или «я поцеловала». Кармен — носительница языка, она не перепутала бы форму глагола. Если б она имела в виду «Я ее поцеловала», то сказала бы Le di un beso или просто La besé.

Слова Бьянки об уборке всколыхнули воспоминание. Мусор по-испански звучит как basura — очень похоже на besar, особенно если говорящий плачет.

А вдруг Кармен сказала не Le di un beso, а La dejé en la basura, просто захлебываясь словами?

В голове один за другим проносились варианты. Кардона призналась, что выбросила дочь в мусорный бак?

Как в свое время Нину…

Еще одна фраза Бьянки помогла соединить фрагменты головоломки. Нину затошнило.

Гаса бросили в младенчестве, и социальные работники сами прикинули, сколько ему лет. Выбрали день рождения.

Как и ей.

Возраст Нины определил педиатр, но он мог и ошибиться. Вдруг она была слабенькой из-за плохого ухода? Ухода наркоманки…

Нина поступила в приют маленькой и худой. Наверное, врачу она казалась недели на две младше своего возраста.

«Предположим, человек празднует день рождения одиннадцатого марта. Он вполне мог родиться двадцать третьего февраля».

Вода уже остыла, а Нина все стояла, не шелохнувшись. Неизбежный вывод напрашивался сам собой.

Ребенок из дела Ла Йороны появился на свет двадцать третьего, а погиб в Финиксе спустя шесть дней. Вот только дочь Виктора и Марии не умерла с ними. Младенцев подменили в больнице.

Нина судорожно вздохнула. Дело и правда превратилось в легенду о Ла Йороне: дитя Марии пропало, и никто не знал, где его искать.

А вот она знала… теперь.

Наверное, девочку увезли в Мэриленд, когда ей было всего несколько дней. Если Нина правильно поняла объяснения Кармен, ребенка она выбросила в Северной Вирджинии.

Нину нашли в городе Рестон. В Северной Вирджинии.

Если малышка выжила, ей сейчас двадцать восемь. Как и Нине. Точнее, столько ей исполнится на следующей неделе…

Геррера выключила воду, выскочила из душа и накинула атласный халат. Потом открыла ноутбук, не обращая внимания на стекающие с волос капли, и забила в поиск детей, оставленных в Северной Вирджинии двадцать восемь лет назад.

Нашлось шесть случаев, и все когда-то гремели по местным новостям. Преодолевая тошнотворный ужас, Нина по очереди нажимала на каждую статью. Брошенных девочек оказалось всего три. Из них только одну нашли в Рестоне одиннадцатого апреля — в тот день Нину обнаружили в мусорном баке.

Мусорный бак. La basura.

Ее случай.

Несмотря на ломоту в висках, Геррера зашла на сервер ФБР и ввела те же параметры поиска. Результаты ничем не отличались.

В год рождения Нины — високосный! — на помойке в Северной Вирджинии нашли только одну девочку.

Никто не уловил связи. Никто и не подумал ее искать!.. Каждой клеточкой тела, всеми фибрами души Нина понимала, что права.

Онемевшими пальцами она кликнула по делу Ла Йороны и не отрывая глаз смотрела на снимок Виктора и Марии Вега.

Совершенно незнакомые люди.

Ее родители.

<p>Глава 29</p>На следующий деньАллея Хогана[27], Академия ФБРКуантико, штат Вирджиния

— Стоять, ФБР! — Нина навела пистолет на преступника, схватившего банковскую служащую. Злоумышленник приставил дуло к голове жертвы. — Бросай оружие! — крикнула Геррера.

Сначала она собиралась незаметно подобраться к грабителю, но тот не оставил ей выбора. Он взял заложницу.

Бесцветные глаза воззрились на Нину.

— Опусти пушку, или девчонка умрет! — Клочковатая борода и каштановые космы придавали грабителю неопрятный вид. Нина мысленно окрестила мужчину Неряхой. — Быстро!

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецагент ФБР Нина Геррера

Похожие книги