Зелень кончилась, когда свет из дыры растворился в темноте. С каждым шагом тяга к лесу усиливалась, но он продвигался как можно глубже. Он нашел фургон, что подтвердило его подозрения.
Контрабандисты использовали этот проход, чтобы принести товары с чёрного рынка. Ничего удивительного, учитывая, что в Чинска Мейр все виды развлечений были незаконными. Керрик предположил, что контрабандисты получали большую прибыль из-за опасности.
Он вернулся туда, где оставил Хакса, обдумывая своё открытие. Контрабандисты вряд ли будут счастливы, что их тайный вход стал известен. Пустой фургон означал, что в городе в данный момент никого не было, иначе они бы воспользовались фургоном, чтобы доставить товар. Керрик мало что мог сделать в этот момент. Он был начеку в ожидании незваных гостей и надеялся, что контрабандисты не вернутся в ближайшее время.
Чтобы скоротать время, Керрик тренировал Хакса. Вернее, пытался. Конюх его отца работал с лошадьми, но Керрика это ремесло не интересовало. Керрик использовал позитивный настрой и повторение, надеясь на лучшее.
На третий день своего дежурства, лес запульсировал от беспокойства. Появились посторонние, которые свернули с главной тропы и направились в эту сторону. Керрик насчитал пятерых. Трое мужчин и две женщины. Он отвёл Хакса подальше, а затем занял стратегическую позицию, чтобы наблюдать за ними.
Продираясь сквозь подлесок, один из мужчин ругался.
— В следующий раз я захвачу с собой мачете, — прорычал он.
— Отличная идея, Джек, и почему бы тебе не пригласить с собой жреца? Сэкономите нам всем немного времени, — проворчал другой мужчина.
— Заткнись, Сайлас, — сказал Джек.
У каждого из контрабандистов было по бочонку, вероятно, наполненному спиртным. На поясах у них висели короткие мечи, а с другой стороны у каждого был заткнут кинжал. Они направились к туннелю.
— Фу. Как воняет, — сказала одна из женщин. — Я думала, туннелями больше не пользуются.
— Это не так, принцесса. Это просто сточные воды с улиц, — сказал Джек.
— По-моему, пахнет прибылью, — сказал третий мужчина, усмехнувшись.
Керрик соображал быстро. Ему нужно было сохранять вход свободным. И хотя Аври и его ребята могли справиться с пятью вооруженными противниками, контрабандисты могли устроить им засаду в тёмных туннелях. Жертвы были недопустимы.
Он должен был остановить их сейчас.
Глава 13
— Всех? То есть всех 2095 человек? — спросила я Мелину.
— Да.
— Это невозможно, — я даже не знала, сможем ли мы выбраться вдвоём, не говоря о тысячах.
— Тогда случае я не уйду, — она бросилась прочь.
Огорошенная, я стояла там, пока охранник не заметил меня и не напомнил мне двумя ударами трости, что мне нужно возвращаться в свою башню. Укол от его оружия был едва ощутим, когда я поспешила обратно. И что теперь?
Смогут ли все сбежать? Их численность значительно превышала охранников, однако только все охранники тут внутри имели ключи от башен. Мы бы не смогли уйти далеко без остальных ключей. А охранники с другой стороны не открыли бы их для нас. Если бы только Одд не смог украсть ключи?
Я потащилась вверх на седьмой этаж. Растягивая ноги, спину и мышцы шеи, я сосредоточилась на проблеме. Я понимала, почему Мелина хотела спасти всех остальных — мой живот скрутило от одной только мысли о том, что мне придётся их бросить — но…
Фиделия присоединилась ко мне.
— Поговорила с Мелиной?
— Да, спасибо.
— Всё прошло не так, как ты ожидала, да?
Я встретилась с ней взглядом. И она обвиняла меня в том, что я была слишком умна для своего же блага. Не было смысла врать ей.
— Нет.
Она кивнула.
Рискнув, я спросила:
— Хоть кто-то когда-нибудь сбегал?
Если они и была удивлена сменой темы, она не показал этого.
— Нет.
— Кто-нибудь пытался?
— Угу.
— И?
— Охранников нельзя соблазнить, подкупить или обмануть — пытались десятки раз. А в последний раз случился бунт, охранники с внешнего периметра заполонили молитвенную комнату, размахивая мечами. Это было некрасиво.
— Ты была там?
— Это случилось прямо перед тем, как я прибыла, поэтому я воочию увидела последствия, — она содрогнулась.
Вот тебе и победа над охранниками.
— Кого-нибудь простили или освободили? — спросила я.
— Нет.
Ничего удивительного. Сверху послышался глухой удар.
Фиделия прикусила нижнюю губу.
— Если бы у нас было оружие, это была бы совсем другая история, — она многозначительно посмотрела на меня.
Многие из этих женщин были солдатами в святой армии Эстрид. Если они сохранили свои навыки на высоком уровне… Ещё один глухой удар.
— Вы до сих пор тренируетесь, да?
— Да.
— Все?
— Да.
— На всякий случай?
— Мы находимся здесь уже давно. И никогда не знаешь, когда представится такая возможность. И я думаю, что возможность — это ты, Ирина.
Боже, никакого давления.
— Я не…
— Оружие и возможность, Ирина. Мы сделаем всё остальное, — она ушла.
Если бы всё было так просто. Я провела остаток ночи, обдумывая всё. Помимо дерева с двухъярусных кроватей у нас не было материалов, чтобы изготовить оружие. Металлические ложки, которыми мы пользовались во время еды, могли бы пригодиться. Вот только охранники заметили бы, если бы пропала пара тысяч ложек.