Хаммер кивнул, но не сказал ни слова. Вместо этого он достал сигару из ящичка, стоявшего на столе, обрезал конец и, не спрашивая разрешения у гостьи, закурил. Клэр это не понравилось, но она предпочла оставить свое мнение при себе. Пустив к потолку несколько клубов дыма, хозяин кабинета подался вперед.

- Буду с вами откровенен.

- Я это ценю, - сдержанно проронила Клэр.

- Мой офис в Нью-Йорке, но у меня хорошие связи в Англии. - Он ткнул в нее сигарой. - Найти подходящие для съемок места не проблема. Другое дело, что есть места, в которые трудно проникнуть. Мне нужен человек, который помог бы открыть одну дверь.

Клэр чувствовала, что сейчас все решится. Но что же все-таки рассказал Хаммеру Винсент? Какое место в Лондоне привлекло внимание магната? Какую дверь она должна открыть?

- Вы можете пояснить, что имеете в виду?

- Конечно. Все места для съемок согласованы с нашими звездами. Например, Том Джонс выступит на стадионе в Манчестере вместе с Джорджем Бестом и Бобби Чаритоном. Это все уже решено. - Он затянулся и выпустил дым чуть ли не в лицо Клэр. - Остался только один пункт, по которому договоренности еще нет.

Клэр молчала.

- Это основной пункт. Как вы понимаете, успех нашего фильма зависит от участия в нем «Битлз». Одного их появления будет достаточно, чтобы привлечь инвесторов и зрителей. Предварительная договоренность с ними уже достигнута, но есть одна проблема, в решении которой я полагаюсь на вас.

Клэр снова промолчала, решив не проявлять любопытства.

- Видите ли, сейчас в Англии живет только Маккартни, и остальные предложили ему выбрать место для съемок. Он определился с выбором довольно быстро. Сказал, что был недавно в одном симпатичном ресторане. - Хаммер сделал паузу. - Вам знакомо заведение «Касабланка»? По словам Винсента, вы знаете хозяина. Если сможете договориться о съемках в «Касабланке», считайте, что получили работу.

Клэр почувствовала, как по спине скатилась холодная капелька пота.

- «Касабланка»? - хрипло переспросила она. - Вы хотите получить разрешение на съемки в этом ресторане?

Хаммер кивнул и снова откинулся на спинку кресла.

- Вот именно. Винсент сказал, что вы знаете его владельца, Роналда Фривея. Это правда?

- Фримена, - машинально поправила его Клэр. - Да… я его знаю.

Хаммер усмехнулся и положил сигару в пепельницу. Сизые струйки дыма потянулись к вытяжному устройству над окном.

- Отлично. Итак, вы это сделаете? Уладите проблему с Фрименом? Дальнейшие перспективы зависят от вас.

Клэр молчала, зная, что шансы получить согласие Рона ничтожно малы. С какой стати он захочет помогать ей? Но выбора у нее не было. Если ничего не получится, Хаммер поставит на ней крест и все придется начинать сначала. Но с другой стороны, если она сумеет убедить Рона помочь ей, если выполнит поручение Хаммера, если правильно разыграет карты, то через год будет прочно стоять на ногах и сделает шаг к мечте.

- Мисс Уинслоу? Я могу рассчитывать получить ответ уже сегодня?

Она подняла голову и мило улыбнулась.

- Извините. Я обдумывала возможные варианты. У меня есть кое-какие предложения, но сначала…

Хаммер снова оборвал ее.

- Так вы согласны?

Клэр посмотрела ему в глаза, стараясь не выдать охватившего ее смятения.

- При одном условии.

Он вскинул брови.

- Вы ставите мне условия?

Чувствуя, что у нее дрожат руки, Клэр что было сил стиснула сумочку.

- Если я справлюсь с вашим поручением, мистер Хаммер, вы сделаете меня продюсером. Не ассистентом, а продюсером. Таково мое условие. Единственное.

Он уставился на нее, словно оценивал заново.

- Я хочу вернуть то, что потеряла, мистер Хаммер. Потеряла не по своей вине, а из-за Рика О'Нила. - Голос дрогнул, и Клэр опустила глаза, уверенная, что сейчас Хаммер выгонит ее из кабинета.

Он хмыкнул, заворочался в кресле, жалобно заскрипевшем новой кожей, и Клэр подняла голову.

- О'Нил обошелся так не только с вами, мисс Уинслоу. Но большинство из тех, кто побывал в его постели, получили то, что заслужили. Я многим рискую, если приму ваше условие.

- Я не считаю, что получила по заслугам, мистер Хаммер. Мне не в чем себя упрекнуть.

Он потер подбородок, пошевелил губами и, вероятно, приняв решение, твердо посмотрел Клэр в глаза.

- Мисс Уинслоу?

Клэр заставила себя встретить его взгляд.

- Да?

- Давайте считать, что мы договорились. Не разочаруйте меня.

- Даже не верится, что я на это согласилась. Должно быть, совсем рехнулась. У меня ничего не получится. И о чем я только думала? - Клэр швырнула в чемодан еще одно платье и сердито посмотрела на Винсента. - И, если уж на то пошло, о чем думал ты?

Винсент, похоже, не разделял ее опасений.

- Я думал, что тебе нужна работа. Кстати, на твоем месте я бы сложил одежду поаккуратнее. Мой опыт подсказывает, что так помещается больше.

Чего ей не хватало, так это дурацких наставлений по поводу того, как складывать вещи! Клэр негодующе фыркнула, смяла любимую блузку и сунула в чемодан.

- Представляешь, сколько времени ты потеряешь на глажение, - проронил Винсент.

Перейти на страницу:

Похожие книги