— Перчатки, — хрипло произнёс он.

Обычно она скрывала металл с горячностью, граничащей с безумной одержимостью, так как он напоминал о том, что она не была человеком. Однако Джексона восхищало в ней всё. Даже это. Как будто отличия делали её особенной. Кем-то, кого можно холить и лелеять.

Стянув перчатки, она бросила их на пол.

— К-как видишь, на мне нет камеры или жучка. — Это, что, серьёзно её голос? Дрожащий, нуждающийся и тонкий?

Джексон покачал головой.

— Ты можешь прятать что-то под бельём.

— Это не так.

— Придётся обыскать тебя, чтобы знать наверняка. — Его глаза ярко сверкнули.

Её колени почти подогнулись. В этот момент Ли'Ес поняла, что он не подозревал её в том, что она записывала их разговор или пыталась заманить его в ловушку. Он играл с ней. Дразнил. Это были те вещи, которые раньше отсутствовали в её жизни.

Её губы изогнулись в медленной искренней улыбке.

Глаза Джексона потемнели от желания, серебро в них расплавилось.

— Иди сюда.

Она покачала головой, только сейчас понимая, что на ней всё ещё был короткий тёмный парик. Так не пойдёт. Ей хотелось быть с Джексоном самой собой, а не одной из личностей, которую иногда приходилось изображать из себя. Срывать парик, шпильки и сетку с головы было болезненно, но она сделала это, и вскоре её собственные, блондинистые с рыжеватым оттенком пряди рассыпались по спине. Она провела по ним пальцами, чтобы хоть немного распутать.

Джексон застонал.

— Ты меня убиваешь.

— Так подойди ко мне.

Спустя секунду он уже был рядом с ней, тепло его тела обволакивало её чувствительную кожу. Обдавая дыханием лицо Ли'Ес, Джексон провёл большими пальцами по её челюсти и щекам.

— Я чертовски сильно скучал по тебе. — Он поднёс её металлическую руку к губам и мягко поцеловал запястье. — Чувствуешь это?

— Не физически. — Но этот жест дошёл до её разорванного в клочья сердца. Для него она была просто женщиной. Его женщиной. Не машиной. «Я люблю этого мужчину, и у меня с ним осталось совсем немного времени».

«Думай только о том, что происходит в данный момент».

Порочно улыбнувшись, Ли'Ес опустилась на колени.

Джексон распахнул глаза.

— Ты что делаешь?

— Снимаю с тебя напряжение, как ты с меня. — Подцепив пальцами резинку на его нижнем белье, она дернула его вниз. Ткань не хотела продвигаться по мощным бёдрам Джексона, так что Ли'Ес пришлось разорвать её по краям. — Кроме того, не только меня нужно обыскать.

Длинный и толстый член Джексона оказался на свободе.

— Тебе не обязательно это делать, — произнёс Джексон отрывисто.

Нет, не обязательно, но она слышала в его голосе желание и, возможно, даже отчаяние. Она бы не передумала ни за что.

В восемнадцать лет её этому учили. Прибыл человеческий мужчина, которого она не встречала прежде и поместил перед ней несколько резиновых членов. Потом стал учить её, как пользоваться ртом, языком, слегка проводить зубами. Куда класть руки, когда отстраниться.

Ли'Ес не получала от этого удовольствие. Однажды мужчина стал… распускать руки, пытаясь протолкнуть себя так глубоко в её горло, что она даже дышать не могла. В отместку Ли'Ес укусила его настолько сильно, что пошла кровь, и она подозревала, что у него даже спустя все эти годы остались проблемы с эрекцией.

Естественно, за это её наказали. Она целый день провела в постели, голова болела так сильно, словно сейчас взорвётся, и Ли'Ес даже молилась, чтобы она поскорее взорвалась и прекратила её страдания.

Однако она хотела доставить Джексону удовольствие таким способом. Хотела попробовать его.

— Тебе не обязательно, — повторил он, запутав пальцы в её волосах.

— Знаю, но мне хочется.

Его вдохи стали короткими и неровными.

— Тогда кто я такой, чтобы тебя останавливать? — спросил он, криво ухмыляясь.

Ли'Ес лизнула головку, пробуя солоноватую предсеменную жидкость, и Джексон издал мучительный стон. Поощрённая, Ли'Ес широко открыла рот и глубоко вобрала его член. Джексон снова застонал, на этот раз хрипло и примитивно, почти дико.

— Боже, малышка, не останавливайся. Пожалуйста, не останавливайся.

Она двигала головой вверх-вниз. Джексон стоял на месте, свободно держа руки в её волосах, позволяя решать, как глубоко, как быстро вбирать его, и эта свобода усилила её собственное желание. Вскоре тренировки были забыты, его член настолько толстый и горячий, что она могла думать только о нём. С каждым движением вверх, её язык ласкал головку, зубы слегка задевали основание члена, а пальцы играли с яичками. «Осторожно, нежнее. Не причинить боль».

— Дерьмо, детка, ты так хороша.

Скоро этот член будет в ней, врываясь и скользя. Скоро наполнит её, станет её частью. Застонав, Ли'Ес сдвинулась на коленях, боль между ног стала почти болезненной. Ли'Ес прогнула спину, потираясь твёрдыми сосками о бёдра Джексона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотница за чужими

Похожие книги