Вооруженный эскорт отбыл из Виндхука в пять часов. Точка. Должны добраться до вас завтра утром. Точка. Ждите сообщений Малкомса. Точка. Петтифоггер.

Провода были достаточно длинными, чтобы Сантэн смогла перенести аппарат в узкую полоску тени под берегом, и, ожидая, она полностью сосредоточилась на стоящих впереди задачах.

Ряд фактов был очевиден, и прежде всего тот, что им ни за что не догнать Лотара де ла Рея в простой погоне. Он намного опередил их, причем направляется в страну, в которой путешествовал и охотился полжизни. Он знал эту землю лучше, чем любой из ныне живущих белых людей, лучше, чем сама Сантэн. Но не лучше, чем маленький Кви.

Мы должны вычислить его маршрут, чтобы перерезать ему дорогу, и нам придется использовать лошадей. Грузовики на этих землях бесполезны. Лотар это знает, на это он и делает ставку. Он выберет путь, по которому машинам не проехать.

Сантэн закрыла глаза и представила карту северных территорий, необъятные грозные просторы пустыни, именуемые Бушменлендом.

Она знала всего два места, где вода выходила на поверхность: одно из них было Слоновьей котловиной, а другое – небольшим источником, пробивавшимся из-под холма глинистого сланца. Это были тайные места бушменов, и их показал Сантэн ее приемный дед, старый О’ва, пятнадцать лет назад. Сантэн задавалась вопросом, сможет ли она снова найти эти источники, но не сомневалась, что Лотар о них знает и может направляться именно к ним. Скорее всего, он знал и другие такие места, неизвестные Сантэн.

Писк телеграфного аппарата отвлек ее, и она жадно потянулась к наушникам.

Малкомс для Юноны. Полиция сообщает о краже двадцати шести лошадей из военных закупок в Окахандже третьего числа прошлого месяца. Точка. Возвращены только две. Точка. Сообщите, что еще необходимо. Конец.

– Я была права! Лотар организовал смену лошадей в пустыне! – воскликнула Сантэн.

Закрыв глаза, она снова попыталась представить карту северных территорий, оценивая расстояния и время. Наконец она открыла глаза и склонилась над телеграфным ключом.

Уверена, беглецы пытаются напрямую добраться до реки Окаванго. Точка. Соберите небольшой мобильный отряд обученных для пустыни людей с запасными лошадьми. Точка. В ближайшее время встретимся в представительстве в Калкранде. Точка. Присоединюсь к вам с бушменами-следопытами.

Твентимен-Джонс добрался до нее раньше эскорта из Виндхука. Котловина О’чи лежала почти на его пути, всего в нескольких милях от дороги. Грузовик компании, громыхая, катил по равнине, и Сантэн побежала ему навстречу, размахивая руками над головой и хохоча от облегчения. Она уже переоделась в бриджи и сапоги для верховой езды, лежавшие в ее багаже в «даймлере».

Твентимен-Джонс выскочил из кабины и тоже побежал ей навстречу, подпрыгивая на длинных ногах. Он обнял Сантэн и прижал к груди.

– Слава богу! – нервно бормотал он. – Слава богу, вы целы!

Он обнял ее впервые и тут же смутился. Отпустив Сантэн, он отступил назад и нахмурился, пряча смущение.

– Вы нашли Кви? – сразу спросила она.

– Он в машине.

Сантэн поспешила к грузовику. Кви и Фат Кви съежились в кузове, явно перепуганные испытанием. Они походили на маленьких диких зверьков в клетке, их темные глаза были огромными и влажными от страха.

– Хорошее Дитя! – взвизгнул Кви, и оба бушмена бросились к ней в поисках утешения, стремительно лопоча, щелкая языками от облегчения и радости.

Она обняла их, как испуганных детей, бормоча слова утешения и ободрения.

– Я буду с вами. Бояться нечего. Это хорошие люди, и я вас не оставлю. Подумайте, какие истории вы сможете рассказать семье, когда вернетесь! Вы прославитесь в племени сан, ваши имена будут произносить по всей Калахари.

И они весело, по-детски захихикали при этой мысли, забыв о страхах.

– Да я прославлюсь больше, чем Фат Кви! – похвастался Кви. – Потому что я старше, быстрее и умнее его!

Фат Кви возмутился.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Кортни

Похожие книги