Адану место встречи уже известно: перехвачен звонок водителя кардинала жене, тот поделился с ней графиком работы на завтра. И звонок Парады только подтверждает, что кардинал Антонуччи прилетает из Мехико в 1:30 и Парада встречает его в аэропорту. Они отправятся в зал для конференций наверху, после чего водитель Парады отвезет Антонуччи обратно в аэропорт на трехчасовой рейс, а Парада останется в отеле присутствовать на переговорах Мендеса и Адана о мире.

Адан знает. Но не стоит делиться этими сведениями с Раулем до последнего момента.

Адан живет на тайной квартире, отдельно от остальных, и теперь спускается на первый этаж, где разместили отряд настоящих убийц. Этих sicarios доставили разными рейсами в последние несколько дней. По-тихому привезли из аэропорта и поселили в строгом секрете и изоляции в этом помещении. Еду приносили сразу на несколько дней из разных ресторанов или готовили на кухне наверху, а потом спускали вниз. Никто из sicarios не ездил на прогулки в город и не шастал по ночным клубам. Все делалось сугубо профессионально. С десяток униформ полиции штата Халиско лежат, аккуратно сложенные, на столе, наготове. Приготовлены и бронежилеты, и АР-15.

– Я только что получил подтверждение, – говорит Адан Фабиану. – Твои люди готовы?

– Ага.

– Все должно пройти без сбоев.

– Все будет нормально.

Кивнув, Адан протягивает ему мобильник, который, как ему известно, засвечен. Фабиан набирает номер и произносит:

– Начинается. Будьте на месте к часу сорока пяти.

И отключается.

Десятью минутами позже информацию приносят Гуэро. Ему уже звонил Парада, и теперь он понимает, что Адан собирается устроить ему засаду.

– Думаю, мы отправимся на встречу, – говорит Гуэро своему главному sicario, – немножко раньше.

И предупредим их действия, мысленно добавляет он.

Рауль слушает Адана, позвонившего по защищенной линии, потом спускается в общую спальню и будит сосунков-отморозков.

– Все отменяется! – объявляет он. – Завтра мы едем домой.

Малолетки разозлены, разочарованы; все их мечты о легком куше в пятьдесят тысяч ухнули в канализацию. Они допытываются у Рауля, что стряслось-то.

– Сам не знаю, – отвечает Рауль. – Наверное, Мендесу донесли, что мы у него на хвосте, и он сбежал обратно в Кульякан. Ладно, не дергайтесь – у вас все впереди.

Рауль старается их встряхнуть, подбодрить.

– Вот что я вам скажу: мы поедем загодя к нашему рейсу, так что успеете еще пошататься по торговому центру.

Утешение слабое, но хоть что-то. Торговый комплекс в центре Гвадалахары – один из самых крупных в мире. Молодость легко оправляется от ударов, и юнцы уже обсуждают, что они себе купят в магазинах.

Рауль ведет Фабиана наверх.

– Ты помнишь, как действовать? – спрашивает его Рауль.

– Конечно.

– Готов?

– Вполне.

Кэллана Рауль находит в верхней спальне.

– Завтра мы возвращаемся в Тихуану, – сообщает Рауль.

Кэллан вздыхает с облегчением. Вся эта затея была такой дерьмовой. Рауль передает ему авиабилет и расписание на день и тут добавляет:

– Гуэро попытается убить нас в аэропорту.

– Ты про что?

– Он считает, мы приедем туда установить с ним мир, – продолжает Рауль. – И думает, что наша защита – всего лишь кучка сосунков. А потому попытается перестрелять нас там.

– Ну так он все правильно рассчитал.

Ухмыльнувшись, Рауль мотает головой:

– У нас есть ты, и у нас есть целая команда sicarios, переодетых в форму полиции Халиско.

Что ж, думает Кэллан, это ответ на мой вопрос, зачем Баррера наняли команду мальчишек. Они всего лишь приманка.

Так же, как и ты сам.

Рауль велит Кэллану смотреть в оба и держать пистолет наготове.

Я всегда так делаю, мысленно отвечает Кэллан. Большинство знакомых ему парней убили именно потому, что те расслабились. Проявили беспечность или доверились кому не надо.

А Кэллан всегда настороже.

И он не доверяет никому.

Парада вверяется Богу.

Встает раньше обычного, заходит в собор и читает мессу. Потом преклоняет колени перед алтарем и просит Бога даровать ему силы и мудрости, чтобы осуществить то, что задумано им на сегодня. Молится, чтобы сделать все правильно, и заканчивает словами:

– Да сбудется это все.

Вернувшись домой, кардинал бреется еще раз, тщательнее обычного выбирает одежду. Его наряд сразу бросится в глаза Антонуччи, и Парада желает быть понятым правильно.

Каким-то странным образом он все-таки питает надежду на примирение между собой и Церковью. А почему бы и нет? Если уж Адан и Гуэро могут помириться, так могут и Антонуччи с Парадой. И отец Хуан впервые за долгое время надеется по-настоящему. Если это правительство уйдет в отставку и на смену ему придет другое, то в новой ситуации, возможно, теологи – и консерваторы, и либералы – сумеют найти общий язык. Станут трудиться опять вместе ради справедливости на земле и блаженства на небесах.

Парада закуривает сигарету, но тут же гасит ее.

Мне следует бросить курить, думает он, хотя бы чтобы сделать приятное Норе.

И сегодня самый подходящий для этого день.

День перемен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Власть пса

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже