— Это который эльф Кайен Шиба? — спросил Гандзю, потирая ушибленное место. — Помню-помню, знатная попойка была на его свадьбе.

Хоббиты удивлённо на него уставились. Что бы этот был родственником эльфа, пусть и дальним?

— Ты только об одном думаешь! — заявила женщина, стукнув кулаком по голове Гандзю. — Извиняйся!

Тот испуганно взглянул на сестру и бухнулся на колени перед Бьякуей.

— Прошу меня простить! — заявил он тоном, в котором не было ни капли раскаянья.

— Извиняю, — бросил Кучики так, словно у его ног каждый день валялись просящие прощения Гандзю.

Шиба потерял дар речи. Но он помнил, что рядом всё ещё стоит его сестра.

— И что тебя, Бьякуя, занесло в мою таверну? — как ни в чём ни бывало спросила Кукаку.

— Несколько неотложных дел, — ответил Кучики. — Шунсуй просил передать большой привет. И есть вопрос, который нам стоит обсудить наедине. Но сначала мне надо побеседовать с этой черноволосой девушкой.

Ичиго нахмурился. И что этому Бьякуе понадобилось от Рукии? Он уже хотел возмутиться, когда его садовник шепнула ему:

— У тебя ведь тоже есть к хозяйке таверны важное дело. Сейчас самое время, чтобы с ней поговорить.

Рукия была права. Ичиго покосился на Кучики. Ничего не поделаешь. Призрачные всадники уже здесь.

— Госпожа Кукаку Шиба, — Куросаки решил, что к столь страшной женщине стоит обращаться именно так. — Мне надо поговорить с Вами наедине.

От друзей ему не чего было скрывать. Но здесь был очень подозрительный Бьякуя и просто неприятный тип Гандзю.

Хозяйка таверны коротко взглянула на него.

— Хорошо. Пойдем Ичиго, — сказала она.

Кукаку знает, как его зовут? Но все расспросы Куросаки решил оставить на потом. После того как он узнает что-нибудь об Урахаре.

Она провела его в комнату, которая, по-видимому, являлась кабинетом. Посредине здесь стоял большой письменный стол и несколько стульев. А полками для документов служили ровные ряды пустых бочек из-под пива поставленных горизонтально одна на одну.

— Ну и чего ты хотел, Куросаки? — спросила Кукаку, устраиваясь на одном из табуретов.

— Урахара просил передать… это… как его там… О! Вспомнил! Временный шинигами, — сказал Ичиго и в ожидании уставился на Шибу.

— Мог бы и не стараться, я и так уже поняла, что ты хранитель хогиоку. Киске дал мне детальное описание твоей внешности, — заявила хозяйка таверны. — К сожалению, он не появлялся здесь с весны.

— И что же теперь делать? — пробормотал Ичиго.

И тут же схлопотал подзатыльник.

— Не перебивай, когда старшие говорят! — прикрикнула женщина.

— Слушаюсь, госпожа Кукаку Шиба! — встал по стойке смирно Ичиго, внезапно осознав, почему Урахара не захотел сюда возвращаться. Что и говорить — эта женщина в гневе будет пострашнее торнадо.

— Но недавно ко мне забегала Йоруичи, — тем временем продолжила хозяйка таверны. — Она сказала, что Киске не сможет сюда прийти, а у неё самой тоже есть очень неотложные дела. Поэтому дальше ваш путь лежит к владыке «Восьмого отряда» Киораку Шунсую.

— Что это за «отряд» такой? И как туда добраться? — спросил Ичиго, хотя смутно припомнил, что его отец что-то такое упоминал, когда рассказывал о своём походе.

— Зачем же столько вопросов сразу? — лениво протянула Кукаку. — «Восьмой отряд» — это владение эльфов, а, по сути, просто большое поместье. Раньше у Шунсуя их было тринадцать, но теперь осталось только одно. Дорогу вам укажет провожатый, Киораку должен его прислать. И я, кажется, знаю кто это.

Сердце Ичиго сжалось от страшного предчувствия.

— Только не говори, что это и есть тот подозрительный тип Бьякуя, — осторожно спросил он, всё ещё надеясь, что это не так.

— Я думаю, что вам вместе будет очень весело в дороге, — ухмыльнулась Кукаку.

***

Ичиго воротился в комнату немного удручённым. Он сразу отметил, что Рукии там нет.

— Она ушла поговорить с Бьякуей Кучики, — сообщила Иноуэ.

Ичиго нахмурился. Вот и доверяй после этого садовникам! Стоило только на секунду отвернуться, а она уже переметнулась в другое поместье. И чем это сад хоббита хуже эльфийского?

Рукия вернулась только через полчаса. У неё был очень странный вид. Она так ничего и не объяснила Куросаки.

Когда Кукаку узнала, что призрачные всадники уже проникли в Инузури, она запретила хоббитам спать в их комнате, рассудив, что в апартаментах Гандзю они все прекрасно поместятся. Правда Ичиго и младший Шиба очень возражали против этого, но не долго. Все их доводы были разбиты несокрушимыми аргументами Кукаку. А в бывшей комнате хоббитов под одеяла на кровати и раскладушках, на которых должны были спать друзья, Гандзю под руководством сестры подложил валики так, что бы казалось, что друзья спят здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги