294 Когда Галадриэль жила в Валиноре, многие считали, что в ее волосах заключена частица Света Двух Деревьев, и ее родич – сам великий Феанор – обратился к ней однажды с просьбой подарить ему локон, но Галадриэль отказала ему, так как относилась к нему с подозрением. Без сомнения, эта история была известна лориэнским эльфам – немудрено, что они изумились дерзости Гимли и согласию Владычицы.

Один из литературных предшественников Толкина – Г. К. Честертон – в своей биографии католического учителя церкви св. Фомы Аквинского рассказывает о случае, который произошел со св. Фомой в церкви св. Доминика в Неаполе. Из деревянного распятия, перед которым молился св. Фома, донесся голос: «То, что ты написал, будет жить вечно. Выбери же себе любую награду из всего, что ни есть на свете». И св. Фома ответил: «Я выбираю Тебя».

295 Песня-жалоба и одновременно песня-молитва. Галадриэль знает, что ей самой заказан путь в Валинор (см. прим. 272), и тоскует по своей родине, хотя в свое время предпочла Средьземелье Валинору по собственной воле. Галадриэль надеется, что Фродо дарована будет высшая милость – после всех трудов и испытаний найти покой в Землях Бессмертных, и обращается к Варде с молитвой за него, уступая Фродо свое место на Сером Корабле. Правда, в таком толковании выражена лишь одна из версий истории Галадриэли, но, судя по всему, в момент написания ВК Толкин придерживался именно ее. Другие версии убедительного истолкования этой песни не дают. Галадриэль поет на языке Валинора и Высших эльфов – Квэнии.

296 Синд. «горы + блеклый».

297 В оригинале Limlight. В Рук. (с. 202) Толкин характеризует первый элемент как «неясный по смыслу», второй – означает «светлый, чистый». По-видимому, река обязана своим названием прозрачности воды.

298 См. прим. 207.

299 Валандил – имя, которое носил старший сын Сильмариэн, дочери нуменорского короля Тар-Элендила. В честь этого Валандила (в переводе с кв. его имя означает «друг Вала(ра)») был назван четвертый сын Исилдура. Три его сына и сам Исилдур были убиты у Сабельников; Валандил остался в живых, так как по молодости не участвовал в битве и находился в то время у Элронда в Ривенделле.

300 Синд. «гора-ухо» и «гора-глаз».

301 Синд. «луг + зеленый».

302 См. Приложение А, III, а также Приложение Б.

303 По-видимому, взгляд Саурона представляет собой какой-то особый вид духовной энергии, о котором Толкин нигде подробнее не говорит. Западные комментарии к этому месту нам неизвестны.

304 Кому принадлежат эти голоса? Кто говорит «Иду к тебе!»? Это может быть голос самого Фродо – и голос Кольца. Кольцо у Толкина на протяжении всей трилогии представляет собой нечто двойственное, и природа его до конца не определена, что, по Шиппи (с. 108), отражает философский дуализм понятия зла, о чем см. прим. 227. С одной стороны, Кольцо как бы является действующим лицом трилогии: оно само «находится», «слышит зов хозяина», «не хочет» выниматься из кармана, соскальзывает с пальца в решающий момент и т. д. Возможно, и на этот раз оно подает знак своему Властелину с вершины Амон Хена. В то же время Кольцо – вещь, зависящая от воли других. Оно не способно защитить себя, не способно пошевелиться и т. д. В первой части трилогии есть знаменательный эпизод: Фродо собирается вынуть Кольцо из кармана и чувствует, что оно потяжелело, словно не желает показываться на свет, – а может, это сам Фродо не испытывает особого желания его доставать? В последнем случае Кольцо как бы «принимает» сигнал от Фродо и механически на него реагирует, работает как пассивный приемник и усилитель определенных флюидов души, исходящих из подсознания окружающих, а именно – флюидов «греховных». Если Кольцо – субъект, то Зло – реальность, и с ним надо бороться как с таковым. Если же Кольцо – объект, то Зло – иллюзия, и бороться надо не с Кольцом, а со Злом в самом себе. В контексте трилогии ни тот ни другой ответ не обеспечивает единственно верного решения – скорее, здесь существует и то и другое. Возможно, второй голос в комментируемом отрывке принадлежит не Кольцу, а исходит из неведомых самому Фродо глубин его подсознания, где живет иррациональное стремление ко Злу, как и у всех смертных, и Кольцо лишь усиливает это стремление, направляя в средоточие Зла – в Мордор, к Саурону. А может, эти слова подсказаны Врагом и выданы им за собственные слова Фродо, чтобы сбить того с толку? Это одно из самых глубоких и сложных мест трилогии. Что касается голоса, который велит Фродо снять Кольцо, то здесь нет никаких загадок, и обладатель этого голоса узнается из третьей части.

305 Параллель со знаменитым рогом Роланда из средневекового эпоса «Песнь о Роланде»:

Перейти на страницу:

Похожие книги