Новый год начинался 25 марта по старому стилю: этот день был выбран в память о падении Саурона и подвигах Отнесших Кольцо. Месяцы сохранили старые имена, только год начинался с апреля (вирэссе), а каждый месяц — на пять дней раньше. Во всех месяцах было по 30 дней. Было три эндери, т. е. промежуточных дня, из которых второй назывался лоенде и стоял между йаванние и нарквелие (сентябрем и октябрем); по старому стилю это было 23, 24 и 25 сентября. Но в честь Фродо 30-е йаванние сделали праздником: в этот день (по старому стилю 22 сентября) был его день рождения. Праздник был удвоен, получился високосный год, а добавочный праздничный день назвали кормаре — день Кольца.

Началом Четвертой эпохи стал считаться день, когда Элронд полуэльф покинул Среднеземье. Это произошло в сентябре 3021 года, но в целях соблюдения точности в календарных записях (чтобы не возникало путаницы) первым годом Четвертой эпохи в Воссоединенном королевстве был год, начавшийся 25 марта 3021 года по старому стилю.

При Короле Элессаре так было принято во всех подчиненных ему землях, за исключением Хоббитшира, где остался старый календарь и продолжалось традиционное хоббитширское летоисчисление: первый год Четвертой эпохи у хоббитов назывался 1422.

А если хоббиты говорили о новой эпохе, то у них она начиналась со 2-го юла (день перед 1 января) 1422 года, а вовсе не с предыдущего марта.

О том, праздновали ли вообще хоббиты 25 марта и отмечали ли они 22 сентября после 1421 года, сведений не сохранилось, но в Западной чверти близ Хоббиттауна появился обычай устраивать праздники и танцы 5 апреля, если погода позволяла. На Холме танцы устраивались на Семейном лугу под мэллорном. Одни говорили, что это был день рождения Старого Сэма-Садовника, другие — что в этот день впервые зацвел золотыми цветами мэллорн в 1420 году (хоббиты стали звать мэллорн Золотым Деревом), а третьи — что это эльфийский Новый год. В Бакленде появился осенний праздник — 2 ноября там пировали, жгли костры, устраивали фейерверки и дули в Роханский Рог (в годовщины того дня, когда в 3019 году Третьей эпохи в Хоббитшире в него задули в первый раз).

<p>Приложение Д</p><p>Алфавиты и письмо</p><p>1. Произношение имен и названий</p>

Все, что в книге писалось на вестроне, переведено полностью, подобраны звуковые аналоги и эквиваленты нашей речи. Имена хоббитов и отдельные непереведенные слова должны произноситься по ее законам (например ДЖ в английском Bolger).

Я старался передать звучание древних слов как можно ближе к оригинальному (насколько по рукописям можно определить звучание), причем старался, чтобы в моей передаче слова эти не выглядели нелепо в написании современными знаками. Язык эльфов Высокого рода, квенья, на письме близок к латыни. Поэтому для передачи звука К часто использовано английское «С».

Для тех, кто интересуется деталями, привожу некоторые правила, которые следует соблюдать при чтении вслух английских букв и их сочетаний в эльфийских словах:

Согласные

С — всегда звук К, даже перед «i» и «е», например CELEB — келеб, серебро; CIRDAN — Кирдан.

СН — жесткое КХ, а совсем не Ч. В гондорском произношении смягчается в X, если не стоит в конце слова или перед Т. В отдельных именах собственных пишется «Н», например: ROHAN — Рохан, ROHIRNIM — рохиррим, IMRAHIL — Имрахил (Последнее имя нуменорское, в нем изначально было Н).

DH — звонкий, но мягкий межзубной звук, как в английском «that», но ближе к Д, например: GALADH — галад, дерево (синд.) и ANDA — анда, дерево (кв.). Иногда этот звук является производным от слияния Н и Р: CARADHRAS — Карадрас, от КАРАН+РАС — Багровый рог.

F — обычный звук Ф, в конце слова становится похожим на В, как в английском «of»: HINDALF — Ниндальф, Ниндальв (аналогично — Гэндальв).

G — всегда звонкое твердое Г: GILDOR — Гилдор, OSGILIATH — Осгилиат.

Н — само по себе звучит как X, а в сочетании с Т (НТ) напоминает мягкое немецкое в слове «ech»: TELUMECHTAR — Телумехтар, Телумехьтар.

I — в начале слова перед гласной на языке синдарин дает согласный звук Й: IORETH — Йорета.

К — применяется в именах не-эльфийского происхождения, а в сочетании КН произносится жестко: ADUNAKHOR — Адунакор (нум.), KHAZAD — Казад (гн.), GRISHNAKH — Грышнак (ор.)

L — несколько смягченный звук, после «e», «i» и перед согласным становится более небным. Если нужен твердый звук, обычно пишется «LH» (в древнем квенья — HL).

NG — слегка носовое, скользящее Н в сочетании с твердым, но не полностью произнесенным Г, как в английском «finger». В Третьей эпохе писали просто «N» (звук Г в произношении постепенно исчезал: NOLDO — нольдо, от NGOLDO).

РН — почти обычное Ф: ALPH — алф, лебедь, PHARAZ — фараз, золото, PHERIANNATH — ферианнат, мн. ч. от «периан».

Q — КВ, в языке квенья встречалось часто, в синдарийском отсутствовало.

R — во всех позициях раскатистое P. Орки и некоторые гномы произносили гортанно, что эльдар не нравилось.

RH — глухое Р, производное от старинного «CR», на квенья писалось «HR».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Властелин колец

Похожие книги