— Рад, что мы договорились. — Кивнул Виктор вежливо, хотя холодок в голове требовал немедленно достать пистолет и пустить девушке пулю в голову. — Занимайся делом. И не вздумай пропасть никуда. Сейчас идешь писать речь, через два часа показываешь мне, потом сразу на телевидение, а вечером зайдешь ко за программой действий. Я тебя больше не задерживаю. Ступай, у тебя много работы. И у меня тоже.

Дверь захлопнулась за Марикой так, что на столе Виктора подпрыгнул планшет.

Виктор прижал его рукой и начал писать.

Строки ровно ложились на экран.

Текст речи, который принесла Марика, Виктор безжалостно исправил, и отправил девушку на катере в сопровождении саржа Корна на уцелевшую телевышку.

Девушка отработала выступление на троечку, да много от неё Виктор и не ждал.

Инструкцию перепечатала с экрана планшета машинистка, Виктор скрепил листы фигурной застежкой и передал недовольно смотрящей на него Марике.

— Это выполнить. По каждому пункту я потребую отчёта.

Марика взяла бумаги молча.

Второй экземпляр Виктор оставил у себя.

Управляющего шахтами Миклая Штата на месте не оказалось, телефон его тоже не отвечал.

— С позавчерашнего дня в город убыл. — Ответил человек, представившийся заместителем. — Оставил распоряжения насчет дел, и убыл.

— Что с шахтами?

— Все цело, звездный господин, не дошла до нас волна! Ваша доля будет отгружена вовремя, как и всегда.

— Как найти твоего начальника?

— В старом квартале около порта, звездный господин. В сей же час найдем!

— Не надо. Сам найду. — Виктор повесил трубку.

Интересно, что делал Миклай Штат в городе? Попытался сбежать?

Холодок подсказал, что надо посмотреть своими глазами.

Виктор полетел на катере.

Поднявшись над поместьем, воздушная машина промчалась над руинами города, и зависла над районом, который на карте отмечен как «Старые кварталы». Приземлиться нельзя, внизу расстилались развалины, среди которых копошились люди.

Воздушная машина зависла над сравнительно ровным участком. Виктор спрыгнул с пандуса вниз. Всего полтора метра, пустяк для боевых баз пятого уровня. Пошатнулся, восстановил равновесие, огляделся вокруг.

Одни развалины и грязь.

Здания сначала снесло пришедшей с моря волной, а потом потоки воды потащили обломки и почву в океан. Обломки застревали в остовах домов, их забило мокрым песком и стволами деревьев.

Жители пытались расчистить завалы, спасти хоть часть имущества.

— Миклай Штат, управляющий шахтой «Счастливая». — Обратился Виктор к первому попавшемуся.

Человек в рваных штанах распрямился, опершись на лопату. Выглядел он не очень хорошо, волосы встрепанные, грязные, тело покрыто въевшейся пылью, глаза смотрят равнодушно.

— Он там, звездный господин. — Наконец ответил человек.

Управляющий шахт находился среди группы людей, раскапывающих остов небольшого дома. Второй этаж дома снесло, среди наплывов влажной земли вверх торчали каменные стены и бревна крыши.

Виктор узнал его не сразу.

Щегольские когда-то штаны заляпаны грязью и катаны над коленями, на ногах уродливые грязные сапоги, сюртук зеленого цвета грязен и порван, пропала рубашка с тончайшими кружевами рубашка. На голове повязан мокрый кусок ткани серого цвета.

Управляющий шахт резко втыкал лопату в землю, расчищая проход к дому. С натугой, размеренно, не показывая признаков усталости.

— Миклай Штат. — Равнодушно сказал Виктор. — Что ты тут делаешь?

— Помогаю, звездный господин. — Ответил управляющий шахт. С натугой воткнулся в лопату и перевернул очередной ком грязи. — Там, под завалами домов, могут остаться живые.

Ещё один ком грязи с лопаты.

— Самолично?

— Да, звездный господин. Шахты и без меня работают, а тут нужна помощь.

— Почему ты делаешь это?

Ещё один ком грязи. Управляющий шахт и не прерывал работу, хотя вокруг них уже образовалось пустое пространство. Люди бросили работу и следили за ними с безопасного расстояния, иногда оглядываясь за зависший над развалинами катер.

— Надо же кому-то это делать.

— Думаю, ты поступаешь неправильно. — Сказал Виктор.

— Звездный господин, там остались люди. Я не могу помочь им более, чем этим. — Он с натугой вывернул ещё один ком грязи. — Если вы считаете так, то воля ваша. Позвольте мне продолжать.

— Ты должен привести сюда рабочих, указать им, что делать. Ты умеешь организовывать людей. Плох тот капитан корабля, который лично заливает топливо в двигатель и латает корпус.

С каждым словом Виктора лицо Миклая Штата вытягивалось больше и больше.

— Звездный господин. Добыча на шахтах не должна останавливаться, это приказ…

— Слушай мой приказ. Силами рабочих шахт организуй раскопки города, сроком на две недели. Сколько стелларов у вас уже есть?

— Около двухсот тысяч, звездный господин.

— Я попрошу Денвер, чтобы продали пару строительных роботов. И направили сюда специалиста, который может с ними обращаться. Пусть над восстановлением города работают они.

— Госпожа Марика Идальго приказала, чтобы добыча на шахтах не останавливалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Asgard

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже