- А мы еще почему-то не обсудили, как поступить с кассанскими пленниками, сэр, - сказал он, поглядывая поверх чашки на Брана. - Конечно, ловушка, которую подготовили Бран и Лайонелл, великолепна, я полностью с этим согласен. Она окажет на войска Келсона не только деморализующее, но даже разрушительное воздействие. Однако то, что мы до сих пор не занялись кассанскими пленниками, большое упущение с нашей стороны. У Брана и Лайонелла есть насчет них какие-то планы, которых мы не знаем.
Лайонелл усмехнулся - почти угрожающе.
- Ты говоришь так, будто мы с Браном должны согласовывать свои планы с тобой, Ридон. Не вмешивайся. Наши планы относительно пленников тебя не касаются.
- Ты хочешь моих возражений, Лайонелл?
- Нет, я хочу, чтобы ты не вмешивался, - подчеркнуто ответил Лайонелл. - Мы получили разрешение использовать пленников по своему усмотрению, именно это мы и намерены сделать. Больше тебе ничего знать не нужно.
Венсит улыбнулся, весьма довольный размолвкой.
- Не надо ссориться, Ридон. Даже я не знаю всех подробностей операции. Мне это ни к чему. О деталях должны думать генералы и военные советники вроде Лайонелла. И если они говорят, что нужно что-то сделать, я полностью доверяю им. Ты не согласен, Ридон?
- Конечно, нет, - ответил Ридон, прихлебывая из чашки. - Но если ты считаешь, что так лучше, пусть будет так.
- Спасибо, - насмешливо поблагодарил Венсит.
Ридон повертел чашку в руках и снова заговорил:
- Я получил донесение от генерала Дикена. Его патрули сообщают, что армия Келсона будет здесь не раньше вечера. А если учесть, что ваши ловушки замедлят ее продвижение, мы можем спокойно ждать до завтрашнего утра.
- Отлично, - Венсит повернулся в кресле и подозвал управляющего, который все время находился поблизости.
Тот немедленно принес кожаный ларец, отделанный по углам золотом.
Когда управляющий удалился, Венсит открыл крышку и стал перебирать бумаги, что-то отыскивая. Найдя нужную бумагу, Венсит хмыкнул от удовольствия, быстро ее просмотрел, положил обратно и достал другую, которую тоже прочитал.
- Я сегодня получил письмо, которое касается тебя, Бран, - сказал он, хитро поглядывая на Брана. - Келсон каким-то образом узнал о твоем предательстве и взял твою семью под стражу.
Бран замер, затем медленно поднялся, выпрямившись во весь рост. Его руки судорожно сжали чашку.
- Почему мне не сообщили?
- Я сообщаю, - сказал Венсит, протягивая ему письмо. - Только ты не слишком убивайся. Твоя жена и сын сейчас находятся в Джассе, и непосредственной опасности пока нет. Прочти сам.
Бран быстро пробежал глазами письмо. Губы его сжались, превратившись в тонкую линию.
- Их держат как заложников, а вы говорите, что непосредственной опасности нет, - он встретился взглядом с Венситом. - А вдруг Келсон решит использовать их против меня? Неужели я буду спокойно сидеть и ждать, когда моя жена и сын находятся в опасности? Неужели я буду смотреть, как они погибают?
Ридон поднял бровь, весьма удивленный реакцией Брана.
- Послушай, Бран, ты же хорошо знаешь Келсона. Я или ты - мы можем угрожать семье, чтобы заставить главу семьи подчиниться, но молокосос король на это не способен. А кроме того, - он задумчиво посмотрел на свои элегантные ногти, - ты же всегда сможешь обзавестись другими детьми.
Взгляд Брана остановился на Ридоне.
- Что ты имеешь в виду? - прошипел он.
Венсит хмыкнул и неодобрительно покачал головой.
- Хватит, Ридон. Не измывайся над нашим юным другом. Он не понимает твоих шуток... Бран, я вовсе не желаю, чтобы твоей семье был причинен вред. Может быть, в будущем мы организуем обмен заложниками. Во всяком случае, относительно Келсона Ридон полностью прав. Юный король не способен причинить зло невинным женщине и ребенку.
- Вы можете поручиться в этом?
Улыбка Венсита погасла, глаза стали холодно-стальными.
- Я ручаюсь в том, что сделаю все, что смогу. Полагаю, ты знаешь: я могу сделать гораздо больше, чем ты.
Бран опустил голову, внезапно вспомнив свое положение и поняв, что Венсит прав.
- Прошу прощения, сэр. Я не сомневаюсь в ваших возможностях, я только беспокоюсь о своей семье.
- Если бы я заподозрил в твоих словах что-то другое, ты давно уже был бы мертв, - спокойно ответил Венсит, забирая письмо из рук Брана.
Тот отдал бумагу, не говоря ни слова и тщательно скрывая свое замешательство. Венсит сунул письмо обратно в ларец.
На некоторое время воцарилась гнетущая тишина, но Венсит снова поднял голову. Его гнев, только что вспыхнувший, как будто угас.
- Ну, Ридон, что ты скажешь о нашем юном Дерри? Полагаю, там все идет как надо?
- Мне передали, что он готов встретиться с нами, - ответил ему Ридон.
- Хорошо, - Венсит прихлебнул остывший напиток, а затем одним глотком осушил чашку. - Я думаю, нам пора навестить его.
В камере подземной тюрьмы Эсгар Ду на куче грязной соломы лежал Дерри. Руки его сковывали тяжелые цепи, закрепленные на вмурованных в стену кольцах. Его бросили сюда сутки назад и не давали ничего, кроме глотка воды и куска черного хлеба.
Его лихорадило. Ужасно болела голова, голодные спазмы в желудке заставляли корчиться от боли.