Амели переключилась на следующий слайд, явив собравшимся упаковку свечей с логотипом «Быстрая любовь. Искры, которые никогда не гаснут». И прикусила язычок, поймав себя на мысли, что ей хочется извиниться за недостаток фантазии: столь убогим показался ей рекламный лозунг теперь, когда он был представлен на суд публики. Однако затем она подумала, что профессиональнее будет обойти скользкий момент стороной. К тому же, судя по смешкам и одобрительному шепотку в аудитории, ее идею восприняли благосклонно.
Затем Джош показал эскизы плакатов для наружной рекламы и раскадровку телевизионного ролика, закрепленные на планшетах. Амели сопроводила каждый из них коротким комментарием, чувствуя себя не просто спокойно, но даже получая некоторое удовольствие от этого процесса.
– Ну а теперь самое главное, – объявил Джош, и Амели почувствовала, как ее захлестнула волна адреналина.
С восторгом она ждала, когда присутствующие узрят их грандиозный замысел.
– Это наша ключевая идея, которая откроет всю кампанию. Мы используем ее в первую очередь как яркий и запоминающийся образ, но позже она может применяться и в других формах. Дамы и господа, таким мы видим начало масштабной рекламной кампании по продвижению бренда «Быстрая любовь» в Лондоне. – Амели уверенно улыбнулась, хотя внутренне ее передернуло от чрезмерной слащавости этой фразы.
Флёр, стоявшая рядом с дверью, повернула выключатель, так что свет исходил только от колыхающегося пламени свечей на каждом столике. Большой экран за сценой ожил, и на нем возникла панорама Темзы: ярко освещенный «Биг-Бен», собор Святого Павла, изящный «Глаз Лондона»[53] и все прочие блистательные достопримечательности, выстроившиеся вдоль берега реки. Затем в небе над ними вспыхнули огни фейерверков, посылая многоцветные искры во все стороны.
– Вот… Теперь представьте, что по реке движется лодка, в которой находятся люди, раздающие флаеры и воздушные шарики в форме сердца. А потом…
Мэгги бросила взгляд на Еву, испытывая непреодолимое желание узнать, что будет дальше. Ева, чьи глаза сияли от восторга, обернулась к Теду, который таращился в окно. Она довольно чувствительно ткнула его локтем, так что мужчина подскочил. Он недовольно посмотрел на свою коллегу, прервавшую его размышления, но любезно повернулся к экрану – и как раз вовремя, поскольку в небе над городом начали происходить изменения. Постепенно огненные колеса, ракеты и огненные фонтаны начали менять форму, превращаясь в буквы. Круги превратились в «О» и «С», группы звездочек трансформировались в «F» и «S». Так продолжалось до тех пор, пока все искры не слились воедино, образуя мерцающую надпись: «FAST LOVE. COM».
Эффект был поразительный. Зал притих. Амели продолжила свою речь, хотя ее сердце билось так, словно желало выскочить из груди:
– Итак… Это всего лишь презентация с использованием компьютерных технологий, и, как вы понимаете, нечто подобное можно проделать в любом городе Англии или мира. Однако я надеюсь, что вы уловили главное: таким путем можно создать прочную связь в умах людей, добиться, чтобы «Fast Love» ассоциировалась у них с искрой, которую они мечтают найти в личной жизни.
Осознав, что ей нечего больше добавить, Амели замолчала и глубоко вздохнула. Ей все еще не верилось, что человек вроде нее мог вразумительно и складно говорить столько времени. Ее взор скользнул по лицам слушателей, попарно сидевших за столиками, и, к своему изумлению, девушка увидела, что многие из них улыбаются. Тогда она скосила глаза на Джоша, который просто сиял от радости.
Австралиец приблизился к Амели, поблагодарил ее за выступление и сделал несколько заключительных замечаний. Вслед за тем публика разразилась горячими аплодисментами. Но спустя несколько минут все притихли, и в зале воцарилось неловкое молчание. Руководители «Быстрой любви» собрались уходить. Мэгги, Ева и Тед встали со своих мест, коротко выразили признательность и сообщили, что торопятся на следующую встречу. На прощание они пообещали, что в скором времени свяжутся с руководством рекламного агентства. Казалось, совсем недавно они наслаждались представлением, устроенным в их честь, но теперь по их непроницаемым лицам нельзя было сказать ничего определенного. И вот уже Флёр, Дункан и Хлоя приступили к уборке. Они включили свет, отдернули занавески, сняли гирлянды и драпировку. Хлоя сновала между столами, задувая свечи, а Дункан собирал розы и запихивал их в большой мешок для мусора. Он поступил так со всеми цветами, кроме одного, который приколол себе на грудь. Вскоре помещение снова приняло унылый, хмурый вид, а владения Купидона превратились в конференц-зал № 1. «Шоу закончилось», – потрясенно констатировала Амели, чувствуя, как усталость растекается по ее телу, и в то же время ощущая странный прилив сил оттого, что наконец преодолела свой самый большой детский страх.
– Ты была великолепна, – сказал ей Джош, подойдя сзади и похлопав ее по плечу.