Всё так же затаив дыхание, я киваю, прижавшись своим лбом к его.
— Да. Должна.
Шерри прочищает горло.
— Может, нам стоит зайти через час или около того?
Мы с Гриффином улыбаемся друг другу.
— Мы не такие старые, как вы, ребята, — говорит он. — Несколько часов. Нам нужно несколько часов… вероятно, вся ночь.
От сильного смущения моя кожа приобретает багровый оттенок.
Скотт усмехается.
— Весь в отца.
— С каких это пор? — смеётся Шерри.
Гриффин ставит меня на ноги.
— У меня есть коблер33 и мороженое, — Шерри обнимает Гриффина, когда я отступаю на шаг.
Мне не нужен коблер, но мороженое — это прекрасно. Между мной и мистером
— Проголодалась, Суэйз?
Гриффин кивает в сторону дома, держа по сумке в каждой руке.
Я киваю, наблюдая, как его родители заходят внутрь.
— Больше, чем ты можешь себе представить.
Он выставляет передо мной свою сексуальность.
— Ох, я блядь, уверен, что могу себе это представить.
Я хочу запрыгнуть ему на спину, повалить на землю и поиметь сотней разных способов прямо здесь, на лужайке. Но я этого не делаю. Вместо этого мы едим коблер и мороженое. Шерри и Скотт, кажется, понимают, что нам с Гриффином нужно нечто большее, чем просто мороженое и коблер. Но всё же мы сидим здесь, друг напротив друга, в гостиной, разговариваем о поездке, поедая мороженое и коблер.
Я не хочу мороженое и коблер. Я хочу кричать, сидя верхом на лице Гриффина, на его члене и…
— Босс Суэйзи живет в самом изысканном доме. Ты уже видел его? — спрашивает Шерри Гриффина.
Когда мы начали обсуждать эту тему? Наверное, между моими фантазиями о том, как Гриффин зубами дразнил мои соски, а его язык кружил вокруг моего клитора. Лучшая мечта за долгое время. Но упоминание о Нейте портит мне настроение.
— Нет.
Гриффин одаривает меня легкой улыбкой, поджав губы и испытывая неловкость.
— Но увидишь. Я хочу познакомить тебя с профессором и Морган. Они тебе понравятся.
Это кодовое обозначение того, что я не хочу говорить о
В чём дело? Я никогда так не жаждала секса. Когда это превратилось в зависимость?
О да… в тот день, когда встретила своего
— Тебе нравится его дом больше, чем наш?
Гриффин прищуривается и слегка поджимает губы.
Если бы он знал, о чём я сейчас думаю, ему было бы наплевать на то, что я думаю о доме Нейта.
Я пожимаю плечами.
— Четыре стены и крыша. Важно то, что ты делаешь, чтобы создать дом.
Например, трахаешь меня в этих четырёх стенах.
Я в полном замешательстве. Мой разум словно затуманен. Что происходит? В мою еду, что-то подмешали? Нет. Я почти ничего не ела. У чая со льдом был немного другой вкус. Может быть, кто-то подсыпал в него возбуждающее вещество. Нет. Этого не может быть… Шерри не выглядит так, будто готова трахать ногу Скотта.
Это всё Нейт. Он вскружил мне голову. То, как он смотрит на меня. То, что он говорит.
Это изменило моё восприятие. Кошмары. Сны о сексе. Я сама не своя. Не понимаю, кто я. Но я знаю, что могу испытать оргазм, просто глядя на Гриффина. Я чувствую его запах, как собака во время течки.
— Ты выглядишь раскрасневшейся. Ты хорошо себя чувствуете?
Шерри наклоняет голову в сторону, на её лице отражается беспокойство.
— Хм…
— У тебя аллергия на что-то в коблере?
Она приносит мне стакан воды.
— Я… может, мне стоит пойти прилечь. Меня немного знобит.
Я выпиваю залпом половину стакана воды и встаю.
Гриффин хватает меня за запястье, но я не могу поднять на него глаза. Я высвобождаюсь из его хватки.
— Спасибо за ужин и десерт. И за то, что помогла мне перевезти вещи. Ты великолепна.
Я чувствую на себе испытующий взгляд Гриффина, но не подаю виду.
— Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — говорят Скотт и Шерри.
Ох, мамочки, даже ходьба вызывает у меня болезненное возбуждение. Я совершенно точно не могу выглядеть раскрасневшейся, когда вся кровь прилила между моих ног. Я сворачиваю налево, в спальню, снимаю рубашку — потому что, чёрт возьми, здесь жарко, — снимаю леггинсы и приоткрываю окно в спальне, отчаянно желая, чтобы прохладный воздух остудил мою кожу.
Глубокий вдох.