Тот отрицательно покачал головой и сел за руль. Бергер снял с его уха переговорник и надел себе, чтобы сообщить в гарнизон о результатах операции.

— Группа оцепления, оставайтесь на своих местах, — приказал Саттор. — Задача прежняя. Действуйте по обстановке. Кто старший по званию?

— Я, — отозвался уже знакомый голос, — сержант Луц.

— Оставайтесь на связи, сержант, — велел Рик и, услышав короткое «есть», переключился на Бергера. Тот показал оттопыренный большой палец, и майор кивнул — доклад был произведен. Медики и несколько вездеходов вот-вот должны были выехать из гарнизона.

— Что дальше? — спросил службист.

А дальше было поселение. Машина набрала ход почти сразу, водитель спешил быстрей убраться с опасного участка. Вездеход влетел в ворота и резко затормозил, потому что вокруг были люди. Саттор выбрался наружу, как только транспортник остановился, и огляделся. Заметив встречавшего их десантника, майор направился к нему.

— Капрал Цукерберг, — козырнул боец.

— Майор Саттор, — ответил Рик.

— Знаю, — усмехнулся капрал, но сразу поправился: — Прошу простить.

— Нормально, — отмахнулся Саттор. — Где Шакалы?

— Всех собрали в одном доме, Медведь… рядовой по контракту Лоран их охраняет. Ведут себя тихо. Да они особо и не буйствовали. Пятеро вообще в бой не вступали, а когда узнали, что убивать их не будут, если сложат оружие, вышли из укрытий. Говорят, что только хотели убраться с Демоса. Эта пятерка вроде из одной команды. Тот, который взорвался, тоже с ними. И еще один убитый с их корабля. Его сняли еще с леталки, потому разговоров не заводили. Из команды Инто нет никого, а было трое. Плюс, нианец. Как раз пропавшие. Остальные одиночки или ушли из своей группы, чтобы потом вернуться за товарищами. По крайней мере, так нам сказали.

— Значит, зеленый своих увел, — задумчиво кивнул Саттор.

— Кем-то пожертвовал, — заметил Бергер, нагнавший майора и капрала. — В транспортнике кто-то был — это точно.

— Лишь бы не Настя, — буркнул Рик и велел Цукербергу: — Дайте переводчик. — Группу захвата снабдили и этим, чтобы они понимали одичалых.

Дымом заволокло уже половину деревни, огонь охватил стоявшие рядом с местом взрыва дома. Люди пытались спасти то, что еще можно было вынести из горящих домов. Одичалые выстраивались в цепочку, начинавшуюся от колодца, они передавали из рук в руки ведра, но было понятно, что спасти жилища у них уже не получится. Пламя разгоралось всё сильней. Воздух заполнился надрывным кашлем, женскими причитаниями и руганью мужчин.

— Нужна эвакуация мирняка, — произнес капрал. — Им тут оставаться не вариант. Огонь может и до ворот доползти, тогда от зверья уже ничего не спасет.

— Да, — согласился майор. — Доложите в гарнизон, пусть высылают еще машины. — Он потер подбородок, вспоминая свое единственное посещение поселения. — Это же дом их старосты, — Рик кивнул на жилище, объятое огнем.

— Выжил?

— Черта с два, — ответил Цукерберг. — Его еще Инто грохнул. Это ваш парнишка знакомый сказал. А вон он, пусть лучше сам вам расскажет, — капрал указал на Дарими, тоже стоявшего в цепочке.

Рик огляделся. Он увидел Кануте, сидевшего у противоположного дома. Приложило его не так уж и немного. Один из его бойцов как раз перевязывал капитану голову. Неподалеку лежал рядовой по контракту Чижов, а чуть в стороне четверо убитых Шакалов. Раненые наемники тоже были здесь. Над ними колдовал другой десантник.

— Здесь сидят остальные, — указал капрал на дом, к стене которого привалился Кануте. — А вон в двери спина Медведя.

Саттор кивнул и направился к Дарими. Бергер отошел к командиру десантной группы, чтобы переговорить с ним и бойцом, который занимался капитаном. Рик махнул парнишке, и тот покинул цепочку. Однако прежде, чем заговорить с одичалым, майор связался с Луцем.

— Ведите сюда ваших людей, сержант, нужна помощь мирному населению.

— Есть, — ответил Луц, и Рик переключил свое внимание на Дарими.

Он приобнял парня за плечи и отвел в сторону.

— Рассказывай, — велел Саттор. — Старайся покороче, только суть.

Одичалый кивнул. Хотелось узнать про Настю. Как с ней обращались, что было позволено, не обижали ли, однако личное Рик снова задвинул на задний план — нужно было знать всё. В мелочах всегда таилось много деталей, которые могли сказать больше основного рассказа, потому майор присел на ступеньку крыльца одного из домов и внимательно слушал всё, что ему говорил Дарими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рик Саттор

Похожие книги