«Вовсе нет. Можно просто забыть о ней. Махнуть на все рукой. Вернуться домой и разобраться с Брейсом. Считать, что мне повезло, и я вышла из Игры с выигрышем в триста пятьдесят баксов без особых потерь, к тому же приобрела хорошего нового друга, который может оказаться именно тем человеком…»

Суимп зажег новую спичку.

За короткий период темноты изменилось взаимное положение парочки. Теперь они стояли друг напротив друга, и стали видны их профили. Обе руки Суимпа были протянуты к Рэйлу. В правой была спичка, и, хотя ветра вроде бы не было, огонек дрожал и дергался, отбрасывая малиновые отблески, придававшие обоим вид мерзких вурдалаков.

«Никакие они не вурдалаки, — напомнила себе Джейн. — Просто парочка тупых бомжей».

Из-за которых все идет прахом!

Левую руку Суимп держал ладонью вверх.

Рэйл положил в нее две купюры.

Две сотни. Мои!

—Все честно? — спросил он.

— Честно, — согласился Суимп, болтая головой.

Сунув две другие банкноты в конверт, Рэйл свернул его и затолкал в боковой карман своего длинного мешковатого пальто.

Затем прохрипел:

— Линяем отсюда.

Взмахом руки Суимп погасил спичку.

— Думаешь, Джейн объявится?

— А то как же.

И они пошли берегом. Сначала Джейн решила, что они идут в противоположную сторону.

<p>Глава 10</p>

— Хочешь спрятаться и посмотреть на нее? — поинтересовался Суимп.

— Хочешь, чтобы нас пристрелили? Она не проститутка, недоумок. Девчонка торговка наркотиками, а такие…

«Они идут сюда!»

Не удалялись, а шли прямиком на нее. Джейн стояла на четвереньках, и между ними оставался лишь ствол дерева.

Но так будет совсем недолго!

Бежать!

«Но в какую сторону? — быстро соображала она. — Вверх по склону? Слишком круто и скользко! Плюхнусь навзничь, и они схватят меня за ноги… Вдоль берега? Вероятно, бегаю я быстрее, чем они. А что, если нет? А я буду углубляться все дальше и дальше в парк…»

Если я попытаюсь побежать в любую сторону, они меня увидят и погонятся за мной…

Вот они!

Джейн тихонечко опустилась навзничь на землю у корней дерева и замерла.

«Не заметят, — успокаивала она себя. — Я вся в черном (ну, не совсем, но почти что) и, если затаюсь как мышь, то пройдут рядом, и не подозревая, что я здесь».

Может быть.

Пожалуйста!

Голоса все приближались и приближались. Невозможно было разобрать, о чем они говорили; ее беспокоило сейчас только расстояние. Десять или двенадцать футов. Сейчас, наверное, шесть. А сейчас, вероятно, они уже за деревом. Сейчас поравнялись с деревом.

Сейчас они могут меня увидеть. Стоит им только посмотреть вниз.

Не смотрите!

Ступайте себе с Богом и не смотрите под ноги!

— Блин горелый! — воскликнул Суимп.

Шаги замерли.

— Она мертвая? — спросил Суимпа шепотом.

Не паникуй!

Хотя лицо Джейн было отвернуто от них, она все равно закрыла глаза и затаила дыхание в надежде, что, может быть, в темноте ее движения останутся незамеченными.

— На живую не очень похожа, — заметил Рэйл.

Кто-то наступил на нее. Туфля надавила на зад джинсов, вмяла ягодицы и начала быстро и сильно толкать туда-сюда. Джейн полностью расслабилась, так что все тело колыхалось в ритм дергающейся ноге.

— Тебе не кажется, что это Джейн?

— Может быть, — произнес Рэйл. Нога оставила в покое ее зад. — Посмотрим, что там у нее. — Раздался стон и хруст суставов — это он присел на корточки рядом с ней.

Джейн почувствовала, как его рука просунулась в левый задний карман джинсов. Она знала, что там нечего было искать, но рука погладила и стиснула ягодицу, прежде чем покинуть карман и полезть в другой. В том также пустом кармане рука задержалась еще дольше, помассировав другую ягодицу.

— Пусто, — сказал Рэйл, — давай перевернем.

Руки вцепились в левое плечо, руку, бок и ногу. Они потянули и, оторвав от земли, перевернули ее на правый бок (при этом фонарь в кармане больно придавил ей запястье) и затем на спину. Джейн так и оставалась обмякшей — голова качнулась и ноги безжизненно плюхнулись.

— Э, — произнес Суимп. — Хочешь на нее глянуть?

— А то.

Джейн услышала, как чиркнула спичка. Мерцающий розоватый свет проник через веки.

— Ух! — воскликнул Суимп. — Хорошенькая. Разве нет?

— Красотка. И такая же мертвая, как мы с тобой. Но красотка, это да.

— Не мертвая?

— Куда там, — сказал Рэйл, — думаю, обморок или что-то еще.

Джейн почувствовала рывок за пояс, и ремень расстегнулся.

— Что делаешь? — спросил Суимп.

— Вытаскиваю ремень.

— Не ври.

Рэйл рассмеялся. Затем расстегнул пуговицу на поясе джинсов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Похожие книги