– Добрый вечер, мистер Картер, – расплываюсь в дежурной улыбке, встречая его у входа.

– Добрый вечер, леди, – вижу, как оценивающе проходится по моей фигуре с какой-то странной улыбкой на лице. – Можете называть меня Рэд. Могу я узнать имя такого красивого создания?

– Яяя…Дж…Джейн Филлипс, – теряюсь от его обращения ко мне.

– Приятно познакомиться, Джейн, – протягивает мне руку, и я вкладываю в нее свою.

Но вместо пожатия он подносит ее к губам и целует, заглянув в мои глаза.

– И мне…кхм…мист…Рэд, – запинаюсь от внимательного взгляда холодных серых глаз.

– Джейн! – слышу резкий голос старшего Райта сзади, и я подпрыгиваю от неожиданности, выдергивая свою руку.

– Да, мистер Райт? – поворачиваюсь, встретив недовольный взгляд босса, который проходится по нам глазами.

– Сделай распоряжение на кухне, чтобы накрывали на стол, а я сам провожу мистера Картера.

– Ричард! Давно не виделись, – мистер Картер идет к моему боссу, который до сих пор испепеляет меня взглядом.

Что я такого сделала? Я не виновата, что он опоздал.

– Хорошо, мистер Райт, – разворачиваюсь и иду в кухню.

Уже два часа длиться ужин, и я не знаю, чем себя занять, бродя по дому, как неприкаянная.

– О, Джейн, – слышу голос своего нового знакомого за спиной.

– Да, мистер Картер?

– Просто Рэд. Для тебя, дорогая – просто Рэд, – подходит ко мне.

– Чем я могу помочь, Рэд? – стараюсь не обращать внимание на его откровенную фамильярность.

– Где здесь у вас уборная? – вдруг спрашивает и я теряюсь.

Я знаю, где уборная для персонала, но не могу же я его провести туда. Поэтому решаю проводить его в гостевую комнату, в которой ночевала прошлой ночью.

– Пойдемте со мной, – поднимаюсь по лестнице, чувствуя на спине взгляд.

Открываю дверь и вхожу в комнату.

– Вы можете сходить сюда, – указываю рукой на дверь, ведущую в ванну, и собираюсь выйти из комнаты.

– Ну куда же ты, девочка? – хватает меня за руку, возвращая в комнату, и закрывает дверь.

– Рэд, что вы делаете?! – смотрю на него снизу-вверх и уверена, что мои глаза полны страха.

– Я очень богат. Зачем тебе работать на этих братишек? Я готов тебе платить за твою красоту и за ночи со мной, – медленно идет на меня, и я пячусь назад.

– Что?! Вы с ума сошли?

– Я не привык к отказам, Джейн, – приближается ближе, и я цепляюсь каблуком за ковер, завалившись на кровать.

Мужчина опирается коленом на матрас и тянет руку к моему бедру.

– Нет! – ползу к изголовью кровати, начиная паниковать.

Дверь в комнату резко распахивается, и в нее входит Фредерик.

– Фредерик! – вырывается у меня, словно крик о помощи и вижу, как он осматривает меня встревоженным взглядом.

– Тебе лучше уйти, Картер, – впервые слышу пронизывающий холодом тон в голосе младшего брата.

– Экономка оказалась совсем не экономкой, Фредерик? – задает вопрос, который я не могу понять.

– Она наша, Рэд, – взгляд голубых глаз метает молнии.

– Я понял. Прошу прощения, Джейн. Всего доброго, – кидает на меня последний взгляд и выходит из спальни.

Смотрю ему вслед, совершенно не понимая, что сейчас произошло.

– Ты в порядке? – Фредерик подходит к кровати и протягивает мне руку.

– Дда… – берусь за его руку и поднимаюсь с кровати.

Пошатываюсь и чуть не падаю, но Фредерик подхватывает меня за талию, прижав к себе.

Хватаюсь за его пиджак и ощущая исходящий от него один из самых моих любимых ароматов парфюма, отдающий терпкими пряными нотками аниса и цветка оливкового дерева.

Они что, оба решили свести меня с ума своими запахами?

Поднимаю глаза к его лицу и теряюсь от потемневшего взгляда голубых глаз.

Фредерик подносит руку и нежно, едва касаясь кожи, проводит большим пальцем по моей щеке.

Перестаю дышать, не в силах отвести от него глаз.

– Оставайся в комнате, пока гости не уйдут. Мы придем к тебе ночью.

– Мы? – шепчу дрожащим голосом.

– Я и Ричард. Сегодня ты станешь нашей, Джейн.

От его слов тело мгновенно покрывается миллионами мурашек, и я не в силах выговорить и слова.

Что значит станешь нашей? Они займутся со мной сексом? Сразу оба? Разве я на такое способна?

Ни в одной своей сексуальной фантазии я ни разу не думала о таком.

Но я не в силах возразить ему.

Не знаю, что со мной происходит, но когда Фредерик уходит, я не сбегаю в панике, как это, наверно, должно быть.

Я смиренно сажусь на кровать и жду их обоих.

<p>Глава 7</p>

В полночь все звуки в доме затихают, и я начинаю ходить по комнате из стороны в сторону, чтобы унять нарастающее волнение.

Сначала я хочу кое что выяснить, а потом уже решить, уйти мне или остаться.

Внутри разгорается настоящий пожар предвкушения. Руки потеют. Губы пересыхают. Внутренности сковывает в тугой узел.

Через несколько минут слышу звуки шагов, и дверь в комнату открывается.

Оба брата во всей своей красе входят в комнату, загораживая проход своими широкоплечим фигурами. Они почти одного роста, только Фредерик чуть ниже старшего брата. Оба сняли свои дорогие пиджаки и стоят передо мной в белоснежных рубашках и идеально выглаженных брюках, а на ногах начищенные до блеска туфли.

Красивые! И от этой красоты так и веет опасностью.

– Не сбежала, – заключает Фредерик с довольной улыбкой на лице.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги