— Мне нет дела до всех, — решительно заявила Оливия. — Меня интересует только Джеймс. Ты слышала, как он сказал, что собирается в Египет? Джеймс такой умный, а я почти ничего не знаю об этой стране. Только то, что там стоят полузасыпанные песком пирамиды, в которых хоронили фараонов. Надо найти и прочитать какую-нибудь книгу про Египет, чтобы можно было поддерживать разговор на эту тему.
Роуз согласно кивнула, а Оливия продолжала говорить о Джеймсе, обсуждая каждый поворот его головы, каждое незначительное замечание. Наконец, зевая, она забралась в постель, а Роуз улеглась рядом поверх стеганого одеяла с книгой в руках.
Повесив их одежду в шкаф, Аннабелл подошла к окну и подняла тяжелые шторы. Кончиком пальца коснувшись холодного стекла, она провела по нему дорожку, повторяя движение струйки дождя, текущей с другой стороны окна.
— Теперь дождь зарядит на несколько часов, — сказала Оливия. — Завтра после прогулки в деревню вернемся по колено в грязи.
Аннабелл опустила шторы и обняла рукой столбик в ногах кровати.
— Я очень люблю слушать шум дождя по ночам.
— Ложись пораньше, — предложила Оливия. — Извини, но ты плохо выглядишь.
Несмотря на усталость, из-за которой руки и ноги были словно налиты свинцом, Аннабелл еще должна была поработать.
— Я не стану долго засиживаться, — солгала она.
— О, ты будешь доделывать наши бальные платья? — воскликнула Оливия. — Дай хоть взглянуть на них!
Аннабелл рассмеялась.
— Нет, не дам. Вы не увидите их, пока я не закончу отделку и не наложу последний стежок.
— Ты жестока сверх меры!
— Точно. И поосторожней в выражениях, не то я обошью лиф твоего платья страусиными перьями. — Словно размышляя, она прижала палец к подбородку. — Ты, случайно, не знаешь, у мистера Эверила есть аллергия на перо?
Роуз расхохоталась. Что за чудные звуки! Оливия метнула в Аннабелл подушку, от которой та легко уклонилась. В их с Дафной сражениях на подушках она всегда проигрывала.
— Вам еще что-нибудь нужно? — спросила Аннабелл.
Натянув одеяло до подбородка и зарывшись головой в подушку, Оливия улыбнулась.
— Нет, спасибо. Я закрою глаза и увижу сон об очень красивом стряпчем.
Роуз, которая заплетала толстую косу, возвела глаза к потолку и покачала головой.
Усмехнувшись, Аннабелл пожелала обеим сестрам доброй ночи и отправилась к себе. Там она быстро написала письмо Дафне, стараясь, чтобы ее сердечная боль не выплеснулась на бумагу. Спросила о здоровье матери и сообщила, что скоро вернется домой.
Покончив с письмом, Аннабелл закрыла дверь в общую гостиную. Она собиралась расшить хрусталиками рукава у платья Оливии и не хотела, чтобы кто-нибудь подсмотрел результат ее работы заранее.
Ей не терпелось увидеть, какие лица будут у Оливии и Роуз, когда она покажет им готовые платья.
Это будет момент, полный радости… и печали. Потому что будет означать прощание с ними.
А потом они станут изредка обмениваться письмами, встречаться в магазине миссис Смолвуд. И все! И дело не в различиях их общественного положения. Видеть Оливию и Роуз станет слишком больно.
Они будут служить напоминанием об Оуэне и о том, как могла бы сложиться ее жизнь, будь она хоть немного похожа на мисс Старлинг. Если бы мамочка не оказалась родом из простой семьи — или дед по отцу не придал значения ее незнатному происхождению, — Аннабелл воспитали бы как настоящую леди. Летние месяцы она проводила бы в праздности дедовского поместья, а когда ей исполнилось бы шестнадцать, ее в первый раз в белом бальном платье вывели бы в свет. И главное, она шила бы ради собственного удовольствия, а не из необходимости заработать на кусок хлеба для семьи.
Нелепые, дурацкие, бессмысленные мечты!
Они крутились в сознании Аннабелл, мучая ее вплоть до первых предрассветных часов.
Глава 22
Роуз Шерборн прислушалась к ровному, спокойному дыханию сестры. Та наверняка уже видела сны о Джеймсе. В известной степени Роуз завидовала ей. Сестра, которая всю свою энергию с полной отдачей выкладывала в течение дня, всегда засыпала сразу, как только ее голова касалась подушки. А вот Роуз ворочалась и ворочалась с боку на бок, и ее голова была полна различных «если», «почему» и «как».
Хорошо хоть, что каждая ночь приближала ее к встрече с Чарлзом. Уже через неделю она уедет в поместье Хантфорд, и тогда они снова будут вместе. От этой мысли у Роуз стало легко на сердце.
А пока ей нужно во всем помогать Оливии. Стараясь не потревожить сестру, Роуз спустилась с кровати и накинула пеньюар. Тихо выйдя из спальни в гостиную, она удивилась, обнаружив ее пустой. Значит, Аннабелл решила последовать совету Оливии и оправилась в постель пораньше. Нет, из-под ее двери пробивался слабый свет. Должно быть, трудится над бальными платьями.