«Румпельштильцхен, говоришь? Забрал у тебя ребенка? Ну так позови Златовласку, пусть она тебе поможет!» И тут же: «Хо-хо-хо-хо-хо!»

Закари дает слово, что сам найдет ее. Он понимает, что думает не слишком связно. Он вообще не в состоянии думать. Знает только, что надо бежать. Пробежать по городу, побежать в те места, где она может быть, побежать куда угодно, где он сможет ее застать.

Он слишком напуган, слишком потрясен, чтобы оставаться на месте. Если он будет стоять, ужас от содеянного нахлынет и поглотит его без остатка.

Он бежит в библиотеку. Там ее никто не видел. Бежит в Ист-Сайд, к ее кварталу. Который дом? Который? Нет. Никаких следов.

Где теперь искать? Сдаваться нельзя. Он идет по Второй авеню и почти доходит до 86-й улицы, как вдруг видит ее за столиком в кофейне. На плече у нее лежит Эмили. Перед женщиной стоит тарелка с яичницей-болтуньей. А напротив сидит Кардоса.

Значит, они работали вместе?

Ну конечно. Кардоса должен был напугать его, вывести из равновесия, ослабить, чтобы она беспрепятственно появилась и сделала свое дело.

Гнев охватывает Закари. Он бьет по витрине обеими кулаками.

Они поворачиваются; на их лицах появляется сперва удивление, затем тревога. Прежде чем они успевают вскочить на ноги, Закари влетает в дверь и проносится мимо людей, стоящих у кассы в ожидании свободного столика.

Он шагает к ним, размахивая кулаками. Голова сейчас разлетится вдребезги. В висках пульсирует кровь. Он зло смотрит на них, переводя взгляд с Кардосы на ребенка и на женщину. Открывает рот – и замирает. Внезапно он ощущает себя сдувающимся шариком. Он чувствует, как воздух со свистом утекает из легких, как все его тело опадает… уменьшается в размерах…

Закари опускает кулаки. Его дыхание замедляется. Наконец он обретает голос.

– Я вас выдумал, так? – тихо говорит он.

Оба кивают с каменными лицами.

– Я выдумал вас обоих. Вы не настоящие, – повторяет Закари.

– Да, – шепотом отвечает она. – Ты нас выдумал.

– Вы у меня в голове. Вы – сказка. Вас здесь нет, – бормочет Закари.

Они выжидающе смотрят на него. Женщина прижимает ребенка к плечу и не мигая глядит на Закари.

– Я вас выдумал, – говорит он. – И если я закрою глаза…

Он не дожидается ответа от них.

Он закрывает глаза.

А когда открывает, то видит над собой лица – незнакомые лица, – которые пристально вглядываются в него. Лица нависают над ним, они напряжены, словно эти люди ждали, когда он сделает или скажет что-нибудь.

Он лежит на спине. Подняв голову, он спрашивает:

– Где я?

– Мы поместили вас в эту палату, доктор Страйвер, – отвечает женщина с шоколадной кожей, одетая в светло-зеленый халат. Из-под медицинской шапочки торчат кудрявые белые волосы. – Мы решили, что вам здесь будет удобно.

Он кивает и снова опускается на подушку. Кардоса и Румпельштильцхен не выходят у него из головы.

Какая-то женщина отодвигает медсестру и склоняется над ним. Глаза ее смотрят неодобрительно, а щеки мокры от слез.

– Говард, ты опять! – говорит его жена Дебра. – Я… я не понимаю. Ты можешь мне объяснить? Неужели жить внутри собственного разума настолько лучше, чем быть со мной?

– Нет, – быстро отвечает он и тянется к жене, но та отстраняется. На ее щеках блестят слезы, которые она не пытается вытереть.

– Долго меня не было? – спрашивает он.

– Два дня, – отвечает Дебра. – Но мы не знали, как долго тебя не будет на этот раз.

Прежде чем он успевает ответить, она продолжает:

– Говард, почему ты все время так делаешь? Почему уходишь в свой разум? Ты пытаешься от меня сбежать. Просто признай это.

– Нет, – повторяет он. – Нет. Поверь.

Он садится в постели, оглядывает докторов и медсестер, которые отошли к стенам, чтобы Дебра могла с ним поговорить.

– Ребенок! – говорит он ей. – С ребенком все в порядке?

Ее темные глаза пристально смотрят на него.

– Говард, у нас нет ребенка. Да что с тобой такое?

Он пытается разобраться. Он должен сперва все понять и лишь потом убедить Дебру и попытаться вернуть ее.

– А моя книга? – спрашивает он.

Она качает головой:

– Ты только грозишься написать книгу о своих открытиях. Но если ты продолжишь исчезать в собственном разуме, у тебя не будет времени на нее.

Он кивает. Силы понемногу возвращаются. Он нежно сжимает ее ладонь:

– Дебра, я готов начать заново. Попытаюсь больше не исчезать. Обещаю. Пусть это станет новым началом. Второй частью нашей жизни. Продолжением. Да, давай сегодня же запустим продолжение.

Она с сомнением глядит на него, но руку не выпускает.

– Доктор Страйвер, – вклинивается в разговор медсестра с белыми волосами, – люди из Пентагона ждут уже два дня.

Он чешет в затылке:

– Что им нужно?

– Они хотели побеседовать с вами о том, как военные могут использовать возможности вашего мозга, помните? Доктор Страйвер? Доктор Страйвер?

Дебра роняет руку мужа, трясет его за плечи:

– Поверить не могу. Говард? Говард? Он что, снова «ушел»? Говард, не делай этого! Говард?!..

<p>Джойс Кэрол Оутс</p><p>«КОРПОРАЦИЯ ТАЙН»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги