– Итак, на этом аукционе было продано шесть предметов, – объявил аукционист, убедившись, что все участники собрались на месте.

Толпа была потрясена.

– Всего шесть? Один только я принёс с собой семь…

– Кажется, на продажу было выставлено более ста лотов…

«Что, если мои предметы не купили?», – ощущая зловещее предчувствие, подумал я, – «Что, если минимальная ставка оказалась слишком высокой?».

Если бы я знал, что всё так получится, то поставил бы экипировку по более низкой цене.

И вот, когда напряжение в зале достигло своего пика, аукционист объявил список предметов, которые были проданы на сегодняшнем рыцарском аукционе.

Глава 59.

–Работа, представленная мисс Карлисой, «Чувственное Бриллиантовое Ожерелье», была продана за 453 золотых. Работа, представленная господином Гресом, «Доспехи с Защитой от Холода» ушли с молотка за 189 золотых. Лоты, представленные господином Пиглетом, «Горькое, но Превосходное Зелье Силы», были проданы по 15 золотых за штуку. Работа, представленная господином Стенгом, «Гармонирующий с Магией Длинный Меч», был продан за 1,900 золотых.

Люди, чьи вещи нашли своих покупателей, разразились довольными криками.

Счастлив был и Стенг.

– Меч моего наставника был продан! Мастер будет очень доволен!

Благодаря этому Стенг должен был получить новую производственную технологию, а потому, явно рассчитывая на поздравления, молодой кузнец подошёл ко мне. Тем не менее, от боли в груди мой рот попросту не открывался…

«Проклятье. Мои вещи всё-таки никто не купил… Черт, я должен был снизить цену».

Но вот, когда я прямо-таки дрожал от гнева и сожаления…

– Работа, представленная господином Гридом, «Деликатные Латные Доспехи», была продана за 3,500 золотых, а его «Простые Рукавицы» ушли за 2,000 золотых монет.

– А-а…?

На мгновенье я засомневался в своих собственных ушах. Аукционист сказал «три тысячи пятьсот золотых»? А затем – «две тысячи»?

Не менее шокированы были и другие люди.

– Быть того не может… Как можно продавать предмет по такой огромной цене?

– Как и ожидалось от эпических предметов! К тому же, требование по уровню превышает 100-ый…

– Потрясающе! Ваш наставник, должно быть, невероятно хороший кузнец! Возможно, он даже достиг мастерского уровня? – воскликнул Стенг, искренне завидуя моему успеху.

– …

Однако я ничего не слышал. В моей голове крутилось лишь одно слово: «джек-пот»…

Итак, если перевести 5,500 золота в наличные…

«6,600,000 вон (6,000$)…».

Огромная сумма, которая потребовала бы 73 дня беспрестанного труда, была заработана мной всего за одну неделю. И это были всего два эпических предмета!

– Абу… Абу…

Я хотел было что-то ответить, но мой язык попросту отказывался поворачиваться. И вот, пока я пребывал в полном замешательстве, аукционист развернулся ко мне и почтительно произнёс:

– Господин Грид, с Вами хочет встретиться управляющий. Пожалуйста, следуйте за мной.

– Вау! Теперь Вы получите право поставлять товары прямиком в замок. Ваш наставник получит хорошую работу, а связанные с ним задания будут попросту шикарными! Мои поздравления! – воскликнул Стенг.

Стенг был искренне рад за меня, в то время как сам я чувствовал лишь боль и раздражение, увидев его успех. Несмотря на то, что этот молодой человек всё ещё был обычным подростком, он был достаточно дружелюбным. Он мне определённо нравился. Как только я стану владельцем кузницы, то обязательно найму его. Судя по всему, Стенг не относился к тому типу людей, которые начали бы жаловаться на любую эксплуатацию со стороны работодателя.

– Спасибо за поздравления. Что ж, ещё увидимся, – тепло улыбнувшись, произнёс я.

– Да-да… Прощайте… – невольно отшатнувшись назад, ответил парень.

Попрощавшись со Стенгом, я направился в кабинет управляющего, хозяином которого оказался мужчина средних лет с впечатляющими усами.

– А, это ты, Грид! Я был очень впечатлён, увидев твою работу. Признаюсь честно, поначалу я не верил, что тебе удалось стать правопреемником кузницы в столь молодом возрасте, но твои способности и вправду выдающиеся! Проходи, садись, – доброжелательно поприветствовал меня управляющий.

И вот, как только мы уселись друг напротив друга, появилась горничная с чаем.

«Ух ты… Этот чай пахнет совершенно иначе…».

Аромат чая, которым угощал меня Хан, был достаточно слабеньким. Я должен был держать нос у самой чашки, чтобы хоть что-то ощутить. Однако этот чай источал прекрасный аромат, даже находясь в нескольких метрах от меня.

«Для его приготовления наверняка использовались лучшие чайные листья».

Когда еще я получу возможность бесплатно насладиться столь дорогим напитком? Итак, проглотив горячий чай, я вручил пустую чашку горничной и попросил:

– Будьте добры, ещё чашечку.

– Конечно.

Хлюп-хлюп-хлюп.

– Ещё одну, пожалуйста.

– Да.

– Кьях! И ещё одну!

– … Да.

После четвертой чашки чая управляющий не выдержал и рассмеялся:

– По словам жителей, ты выглядишь как настоящий герой… Что ж, ты и вправду не нервничаешь перед кем-то, кто занимает более высокую должность.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Во всеоружии

Похожие книги