– Что бы ты сделала, если бы вырвалась отсюда? – Внезапно Майк посмотрел ей прямо в глаза. – Что бы ты сделала, если бы кто-нибудь решил взять тебя с собой?

Вопрос застал Марию врасплох.

– Не знаю. Нашла бы работу? Продолжила бы обучение?

– Ты же знаешь, по ту сторону границы тоже не сахар.

– Там лучше, чем здесь.

– Конечно. Если бы ты могла поехать куда угодно, то куда бы отправилась? Если бы весь мир был твоим, что бы ты выбрала?

– Не фантазируй. Такого не бывает.

– И все-таки?

Зря он говорит о том, чего быть не может. И все-таки она ответила:

– Китай. Мой папа считал, что нам нужно уехать в Китай. Туда бы я и отправилась и китайский бы выучила. Папа сказал, что рядом с Шанхаем есть плавучие города. Я бы жила там. Плавала по океану.

– Ты из Техаса?

– Конечно.

– А здесь как очутилась?

Пожалеет ли он ее, услышав ее историю? Может, это прочнее свяжет его с ней и Сарой? Чтобы заарканить его, одного секса мало. Секс – слишком слабая связь. На улице полно девушек, готовых на все за пару банкнот и шанс помыться в душе. Нужно, чтобы они с Сарой ему понравились. Чтобы он увидел в них людей, которые важны для него.

Поэтому Мария рассказала ему свою историю и на жалость не давила. О том, как гвардики пришли в их городок на окраине Сан-Антонио и сказали, что все должны уехать, потому что им прекращают возить воду. Как они уходили из Техаса на запад – ведь все знали, что в Оклахоме людей вешают, а в Луизиане полно беженцев, пострадавших от урагана. Рассказала про то, как плохо было в Нью-Мексико: трупы на заборах из колючей проволоки, колонны Веселых Перри, лагеря Красного Креста, мать, умершая от лихорадки чикунгунья.

Она рассказала ему и о своих надеждах. О том, как продавала воду вместе с Туми. О том, как пыталась воспользоваться его советом насчет воды. Майк рассмеялся – эта история ему понравилась. Его реакция ее обнадежила. Если ей удастся связать себя и Сару с этим человеком, он отвезет их куда угодно.

– Ты знаешь, что Кэтрин Кейс начинала с торговли водой? – спросил Майк.

– Та, которой принадлежит вся вода в Лас-Вегасе, да?

– Более или менее. Поначалу она продавала воду ферм городам, зарабатывала хорошие деньги, когда схема «фермы – город» реально раскрутилась. Потом прижала Лас-Вегас, а затем город нанял ее, чтобы она прижимала всех остальных. Она всегда искала прибыль. Прославилась своими сделками.

– Я не такая.

Майк пожал плечами.

– Разница невелика. Главное – доставить воду туда, где люди ее ценят. Кейс работает с сотнями тысяч акро-футов, ты – с галлонами. Но сами правила игры не сильно отличаются.

К удивлению Марии, он выключил плитку, подошел к полкам и достал старую книгу. Задумчиво полистал книгу, достал бумаги, заложенные между страницами.

– Читала? – Он протянул ей книгу.

Мария медленно прочитала название.

– «Пустыня Кадиллак»? Про машины, что ли?

– На самом деле про воду. Про то, как мы дошли до жизни такой. Есть и другие – потом, после Рейзнера, об этом писали многие. Флек, Фишман, Дженкинс – все есть в сети. – Майк кивнул на книгу. – Но начинать нужно с этой. Если речь идет о воде, то это – ее библия.

– Библия?

– Ветхий Завет. Начало всего. О тех временах, когда мы думали, что заставим пустыни цвести и что вода у нас будет всегда. Когда мы думали, что можем сдвигать реки и управлять водой, хотя на самом деле она управляет нами.

– Интересно. – Мария протянула книгу обратно, но он отмахнулся.

– Оставь себе.

То, как он это сказал…

– Ты уезжаешь, да? Вот почему ты столько заплатил мне и Саре.

Казалось, он почувствовал себя неуютно.

– Возможно.

– Когда?

Майк опустил взгляд.

– Скоро, наверное.

Мария молча всунула ему книгу.

– Ты не понимаешь…

– О нет, понимаю. Но мне ни к чему книга о том, какие люди тупые. Это я уже знаю. Мне нужна книга о том, как перейти через границу так, чтобы не заметили беспилотники. И может, о том, что нужно делать, чтобы «койот» не зарезал тебя, как всех тех людей, которых показывают по телевизору. Мне не нужны книги о том, как было раньше; мне нужна книга о том, как жить сейчас. Если у тебя ее нет, то просто лишний груз мне не нужен.

Мужчина обиделся.

– Это первое издание. Люди их ценят. Ее можно продать…

Но Марии было все равно. Внезапно он ей надоел. Ей надоело быть вежливой с каким-то типом, который дает ей книгу, чтобы не испытывать угрызений совести за то, что трахнул ее и смотался из Финикса при первой же возможности.

– Оставь себе.

– Извини, – пробормотал Майк. – Я думал, тебе будет интересно.

Он засунул бумаги обратно в книгу и отложил ее в сторону.

– Не важно. Все нормально. – Она помолчала. – Можно мне теперь постирать?

– Конечно. – У него был вид усталого, проигравшего человека. Мария чувствовала себя сейчас точно так же. – В моей комнате есть халат. Надень его. Вещи Сары тоже можешь постирать.

– Спасибо.

Она заставила себя улыбнуться, пытаясь наладить ситуацию, – и он немного повеселел. Может, он и не увезет их с собой, но она попробует выбить из него чаевые. Или еще одну ночь для себя и Сары.

Мария вернулась в спальню и стала искать халат. Сара спала, распластавшись по кровати.

Мария нежно посмотрела на подругу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии NEO

Похожие книги