В груди Хулио появилось кровавое отверстие. Анхель продолжал давить на курок. Новые дыры. Грудь. Лицо. Живот. Кости и кровавый туман.

Хулио выронил оружие и упал. Перекатился, пытаясь дотянуться до пистолета. Анхель доковылял до него и ногой отпихнул пистолет. На груди Хулио виднелись кровавые круги. Челюсть была сломана. На губах пузырилась кровавая пена. Анхель присел на корточки рядом с бывшим другом.

– На кого ты работаешь? Зачем ты это сделал?

Он перевернул Хулио, увидел его ухмылку. Хулио пытался что-то сказать, но вместо звуков доносился только хрип. Анхель приподнял его, прижал ухо к губам Хулио.

– Зачем?

Хулио еще раз кашлянул, выплевывая кровь и зубы, и умер.

Анхель сел на колени и зажал рукой раненое плечо, пытаясь понять, почему Хулио его предал.

– По… поможешь?

Люси лежала на полу, все еще привязанная к стулу.

– Что? Да. Извини.

Анхель взял нож с кухонной стойки, неуклюже разрезал ее узы левой рукой.

– Все нормально?

– Да. – Голос у нее был хриплый. – Жить буду.

Она неловко отодвинулась от стула и сжалась в комок, глядя на Хулио и мертвого бандита.

– Ты в порядке?

Она обхватила руками колени, напряженно разглядывая своих мучителей.

– Люси?

Она сделала глубокий вдох, и ее глаза наконец перестали смотреть в пустоту.

– Я в порядке. – Она неуверенно встала, взяла свою футболку и, увидев разрез, отбросила в сторону. Присела рядом с мертвым бандитом и начала стаскивать с него майку. Пока она одевалась, Анхель намеренно смотрел в сторону.

– Не стоит, – сказала Люси. – Это просто сиськи.

Анхель пожал плечами, но все рано не стал смотреть. Услышал, как она охнула, когда майка коснулась порезов.

– Так, теперь я в пристойном виде. Спасибо, что спас.

– Я же говорил, что пригожусь.

– Да. – Люси рассмеялась. – Кажется, от тебя есть польза.

Она перевернула стул и села, морщась от боли. Посмотрела на пятна на майке, оттянула ее так, чтобы та не дотрагивалась до кожи. Ее руки тряслись.

– Как ты меня нашел?

– Подложил «жучка» в твою машину. Еще одного в сумочку.

– У меня нет с собой сумочки.

– Нашелся человек, который видел, как тебя забрал Хулио. Мне повезло – он увез тебя в один из наших старых домов. Ему следовало чаще их менять…

– Я думала, что вы с ним заодно.

Анхель посмотрел на труп Хулио.

– Я тоже так думал.

Мысль о том, как много он упустил, приводила его в ужас. Он должен был все понять раньше, увидеть если не поведение Хулио, то детали этого дела. Он проморгал огромные части головоломки. Какие из них он не видит до сих пор?

– Что ты еще знаешь обо всем этом? – спросил Анхель.

– С какой стати я должна тебе говорить?

– Помимо того, что я только что получил пулю, спасая тебя?

– Это ты сделал не для меня, а для Вегаса. Для маленькой мисс Кэтрин Кейс.

Анхель нахмурился.

– Так вот, значит, как?

– Угрожаешь? – спросила она. – Хочешь поработать надо мной, как и твои друзья?

Она улыбалась, но в руке у нее был пистолет.

Когда?..

Пистолет Хулио. Взяла, пока Анхель отвлекся. Она ничего не упускает.

– Похоже, я тебя опередила, – прошептала Люси. Ее серые глаза были похожи на твердые, холодные кусочки льда.

– Ради тебя я только что застрелил друга! – вспыхнул Анхель. – По-моему, я заслужил право узнать, зачем.

Она посмотрела на него, стиснув зубы. Наконец кивнула, перевела взгляд на Хулио.

– Это он убил Джейми и второго, Восовича. Хотел украсть права, которыми торговал Джейми. Видимо, напал, когда они встретились. Но долго радоваться ему не пришлось, ведь Джейми уже продал права Калифорнии.

– Он вообще не собирался нам их продавать?

– Джейми ненавидел Вегас. Он просто с вами играл. Я говорила ему, что он зря ввязался в это дело.

– Значит, он продал их Майклу Ратану?

– Наверное. Твой… друг очень хотел узнать, могу ли я залезть в компьютер Ратана. По его словам, тот пытался сделать почти то же самое, что и Джейми – продать права тому, кто даст больше. Поэтому обратился к самому вероятному покупателю. К Вегасу. – Люси ухмыльнулась. – Твой друг отчаянно хотел выяснить, могу ли я открыть компьютер Ратана.

– А ты можешь?

– Вряд ли. У «Ибиса» неплохая система безопасности. – Она взглянула на Анхеля. – У тебя кровь идет.

– Не догадываешься, откуда? – раздраженно ответил он.

Люси рассмеялась.

– Мой герой. – Она пошла на кухню и вернулась с кучей полотенец. – Давай посмотрим.

Анхель отмахнулся.

– Я в порядке. Лучше расскажи про сделку твоего друга Джейми.

– Нет. Покажи рану. – Голос у нее был требовательный. Анхель подчинился, снял бронежилет. – Майку тоже.

Морщась, Анхель позволил ей стянуть с него майку.

Она оглядела его грудь, шрамы и татуировки.

– Ты был в банде?

– Давно. – Он пожал плечами и снова сморщился. – До того, как стал работать на Кейс. До того, как добрался до Невады.

Люси занялась его плечом.

– Бронежилет принял основной урон на себя. Но у твоей кожи такой вид, словно ее терли на терке.

– Хулио любил разрывные пули. Против брони они хреново действуют.

– Радуйся, что у тебя пуленепробиваемый жилет.

– Рабочая униформа.

– Часто бываешь в переделках?

– Стараюсь их избегать. – Анхель рассмеялся. – Жить хочется.

Люси нахмурилась.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии NEO

Похожие книги