Холодный октябрьский ветер неприятно дул прямо в лицо. Блин, что за день! Аллу вдруг осенило. Она никогда не делала макияж перед походом на работу. А нафига? Жениха себе там искать? “Муж” хоть и не идеальный, и матерится, и замуж не берет, но все-таки любимый человек. Алла постаралась забыть, как за последний год была на восьми свиданиях с парнями, но ни один ей так и не подошел. А вот зачем сделала макияж на работу, так и не вспомнила. Потратила драгоценные 10 минут, за которые могла бы поесть приготовленную вчера жареную картошку с грибами, куриную отбивную и спаржу. Дима любит мясо, и Алла тоже не прочь чего-то более серьезного, чем этот так называемый “штрудель” в оберточке. На вид – самая обыкновенная “зачуханная” булочка, ан нет, все туда же – штрудель! Маркетинг, блин! От названия Алла больше насытится?

По пути девушка вспоминала свою учебу в Славистическом университете на факультете журналистики. Алла любила писать новости, искать инфоповод, добывать свежайшую и шокирующую информацию. Она грезила сенсацией. Как увлекательно брать интервью, позволить собеседнику выговориться, расслабиться, потерять бдительность, чтобы затем задать “неудобные” вопросы! Журналист – это наполовину психолог, наполовину аналитик. Алле нравилась психология, но еще больше ей по душе анализировать, “лопатить” пласты информации, как добытчик жемчуга.

Тренировалась на кошках. Ой, простите, на подружках. Брала диктофон, готовила вопросы в Notes смартфона. Лишь изредка заглядывала туда, а так – все по памяти. Память у Аллы отличная, причем журналистка запоминает и визуальные образы, и любую информацию, которая анализируется второй сигнальной системой: даты, имена, названия географических пунктов. Она может вспомнить, где ужинала 5 лет назад в определенный день определенного месяца, какая в тот день была погода, что на ней было надето, как посмотрел на нее официант. Все это возможно, если только девушка не нервничает.

А как тут не нервничать?

Жизнь – сплошной стресс!

Месяц назад Алла купила в магазине нестандартную бритву Venus от Gillette. Размером с ладошку 2-летнего ребенка. Однако продавец так и не объяснил, какие лезвия докупить к бритве. Консультант так и не нашла нужные лезвия, хотя обратилась за помощью к своей сотруднице.

Прошло несколько недель. Вчера Алла пошла в другой магазин в поисках лезвий. Консультант снова пожимает плечами, зовет на помощь коллегу. А на подмогу приходит женщина лет 20-ти, по совместительству охранник. С уверенностью дембеля она утверждает, что для этой модели подходит только насадка на 5 лезвий. Консультант повторяет слова коллеги, словно это истина вселенская. Интуиция Аллы подсказывает, что это неправда.

Вдруг – озарение!

Журналистка переворачивает упаковку с лезвиями, которые она выбрала для своей модели, и читает: “Подходит для всех бритв Gillette Venus”. Вот он, ответ! Алла благодарит консультанта, прощается, а на улице через мобильный интернет находит онлайн-магазин, где эти же лезвия продаются дешевле. Консультант не помог. Помог производитель. А что, если бы эта заветная надпись была на лицевой стороне? Мир не идеален. Посетители не пришли в магазин, чтобы разгадывать ребусы и понимать тонкие намеки. Внимание постоянно рассеяно. Все ответы должны быть на виду, и всего в нескольких словах. Все, что не стоит на уровне глаз, рискует не попасть в корзину потребителя. Особенно, когда потребитель в постоянном стрессе.

Стресс оттого, что не времени. Стресс из-за начальницы и постоянных дедлайнов. Стресс из-за курса доллара, из-за перегоревшей шарлотки с яблоками, из-за невнимательности мужа.

Алла очень устала от стресса. Вчера на кухне офиса “Афродиты” Костя философствовал о смысле жизни, о чакрах, о предназначении человека. А у Аллы нет времени философствовать.

Вот, например, сегодня нужно написать лонгрид о сумасшедшем фестивале “Burning man”, проверить 6 постов Кости о калькуляторах Casio и услугах локализации компьютерных игр. А, точно, еще нужно сделать 4 поста об услугах студии мультиязычного контента “Мастер Лингвус”. Из них один пост о консалтинге, второй – об услугах веб-дизайна, третий – об услугах PR & Communications. Наконец, последний – о глобальной миссии и особенностях стратегии студии “Мастер Лингвус”. С тех пор, как команда Татьяны разделилась на две группы (одна обеспечивала контентом сайт и страницы в соцсетях бюро переводов “Афродита”, другая делала то же самое для студии контента “Мастер Лингвус”), Алла и Костя оказались как бы в двух разных отделах. Алла пишет для студии контента, но ей приходится проверять посты и статьи парня для бюро переводов. В итоге – в голове полная каша… А еще появился новый проект о школе английского языка…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже