- А зачем Вам к моей тете? У них горе, им не до гостей, - Ричард понял, что говорил путано, но уж как выходило. Присутствие Красного пера странно на него действовало: без своих шутих он казался страшным.
Нет, не так: он казался человеком, таившим в себе огромную опасность. Но книготорговец с ним так общался, как будто Красное перо имел огромный вес в городе. Да и одежда...Как мог простой продавец забавных товаров приобрести такой? Ричард боялся даже подумать, сколько лет ему бы пришлось работать, чтобы такой купить. Он лишь пару раз видел такие костюмы, и то издали, когда гулял возле городского совета.
- Тем более, поспешим! - Манфред ничуть не удивился. Кажется даже, он испытал облегчение от этой новости. - Все вопросы после. Сейчас ты должен отвести меня к ...
- К тете Сю.
- Именно, - снова кивнул. - Не мешкаем! Я уже разминулся с тобой в городском совете.
И тут Ричарда прорвало на вопросы. Парню казалось, что он идет быстро, - но Манфред мог бы обогнать, если бы знал дорогу. Во всяком случае, он ничуть не отставал. Красное перо едва не наступал на пятки Окену, так что приходилось шевелиться. Даже пожелай Ричард остановиться - не смог бы: Манфред подгонял.
- Разминулись? - совершенно дурацким тоном переспросил Ричард.
- Именно, ты уловил самую суть моей реплики, - Манфред кивнул. В отличие от многих других взрослых, Красное перо совершенно не замечал скорости шага. Он не просто не запыхался - даже дыхание его было точно таким же, как у мирно гуляющего человека. Даже Пастуро, вечно бегавший по улицам, так не мог!
- Один из столоначальников знал, что я побывал в Белоне незадолго до... - Манфред замолчал ненадолго, подбирая слово. - До трагедии. А потому послал гонца: знал, что мне будет интересно с тобой поговорить. Пятый, как всегда, сообразителен. Далеко пойдет. Впрочем, я отвлекся. Когда мне удалось оторваться от неотложных дел и прибыть в совет, ты куда-то ушел. Стражники отвечали, что и так полно самых разных людей выходит туда-сюда. Смотрители приемной видели тебя, но они все время находились внутри здания. Откуда им знать, куда ты делся? Никто не знал, есть ли у тебя родственники. Я, конечно, навел кое-какие справки... - Манфред отмахнулся, когда Ричард удивленно посмотрел на него. - Не мешкай. Справки и справки. Мне, видишь ли, очень важно было тебя найти. И вот - сама судьба! Надо будет принести жертву в храме, отблагодарить. Да, именно. Эти и займусь, когда улажу все дела.
Вскоре показался дом тетушки Сю.
- Вон тот, - показал рукой Ричард. - Но они уже могут спать...или...
- Наконец-то, - коротко бросил Манфред, и прибавил шаг. Он с легкостью обогнал Окена, и так почти перешедшего на бег.
Манфред в мгновение ока (ну ладно, в три мгновения, или в одно, но о-о-очень ленивого ока) оказался у дверей дома. Постучал. Еще раз постучал. Дверь подалась: дядюшка Бауз ее и не запирал, дожидаясь Ричарда. Манфред, не оглядываясь на Окена, зашел внутрь.
Ричард прибавил шаг, но и так очень устал. Добравшись до дверей, он привалился к стене, желая отдышаться. Ему не хотелось оказаться источником дикого хрипа: он ведь не услышит, о чем Красное перо и дядюшка Бауз договорятся.
Восстановив дыхание, Ричард зашел в дом.
Манфред уже сидел за столом напротив дядюшки Бауза. Тот вертел глиняное блюдце с невероятной скоростью. Но - удивительное дело - под взглядом Клоса отложил его в сторону.
- А вот и Ричард, - Манфред кивнул. На его лице не дрогнул ни единый мускул. - Парень, подтверди, что я уже приезжал к твоим родителям в Белон.
- Да, да, это летом было. Отец долго с ним говорил. Правда, я был в другой комнате. Мол, не дорос еще, - вздохнул Ричард. - Все ребята играли в такие шутихи! И он обещал вернуться в Белон. Да только...только возвращаться уже некуда.
- К сожалению, разорение Белона повлекло гибель четы Окенов, насколько я мне рассказали. Я заключил с ними...соглашение. Вы ведь понимаете, какого характера? Все цеха...
- Да, руководство каждого цеха мне известно. Я, думаете, зря хожу на Первый праздник? Ни единого не пропустил за всю жизнь. Папаша Бауз меня носил туда еще грудным младенцем! - Бауз стукнул кулаком в грудь. - А уж Ваш...цех, - произнес он это со странной интонацией. - Трудно не запомнить.
- Замечательно. Так вот. Вам известно, кого мы ищем, - Бауз рассеяно кивнул. Внезапно он подскочил на месте и уставился на Ричарда: - Именно. Я нашел такого... подростка в Белоне. Заключил с его родителями...соглашение, все как положено. Договор должны были составить, и уже собрался было его заключить, но...судьба настигла Белон. Теперь же Вы...Вы ведь родной дядя Ричарда?
Дядюшка покачал головой.
- Так, - Манфред сцепил руки на груди. - А тогда...
- Его мать - сестра моей жены.
- Вот как, - руки Манфреда вновь оказались на столешнице. - Тогда я могу с нею поговорить? Цеховые правила, знаете ли, сильнее...
- Но они не сильнее того, что сейчас моя жена пытается утешить нашего умирающего малыша.