Поднявшись по лестнице и подойдя к двери, переглянулись, и я постучал условным стуком. Некоторое время было совсем тихо, потом за дверью послышалось какое–то шевеление и открылось небольшое прямоугольное окошко. Кто–то посмотрел на нас из полутьмы, а после открыл дверь, держа в руке масляную лампу. Это вначале ослепило, но после стало видно. Виктория ахнула, прижав ладони ко рту. На пороге стояла её подруга Эрия, с синяком под глазом, но в довольно красивом сером платье и очень походившая на ту, что была на рисунке.

На мгновение мне показалось, что она узнала Серебрякову, начала расширять глаза, но тут же взяла эмоции под контроль и произнесла: — Здравствуйте, вы к кому? Ночлега нет…

— Мы… от… госпожи Вишейты. Думали, нам дадут тут поработать, — сказал я на антанском, наверно, показалось, но вначале как будто заплетался язык. Судя по гримасе на лице встречающей, она то ли не поняла, то ли я сказал что–то не то. Посмотрев на Вишу, добавил на райхском: — Скажи ей это на француанском.

Она что–то сказала, если не брать в расчёт письменность, отличающуюся от той, что была в моём мире, звучит как французский. После сказала уже мне: — Они говорят, что да. Понимайт. Говори, мы въехали седьмого?

«Ну, не так же сильно», — подумал я, ответив: — Скажи ей, что мы выехали третьего, но задержались в пути из–за оккупационного положения.

Серебрякова передала, её подруга улыбнулась, видимо, смеясь над нашими потугами, и ответила на райхском: — Можете пройти в комнату для гостей, я сообщу о вас хозяйке. Бернард, проводи…

— Иди за мной, — ответил нарисовавший позади двухметровый лысый амбал со шрамом на левом глазу и правой щеке.

Я вежливо пустил Вишу вперёд. Сам перед тем как войти, прислушался. Где–то далеко начали греметь взрывы…

(Если есть желание и возможность, ставьте лайки и оставляйте комментарии, это очень поможет продвижению книги и позволит другим читателям заметить её).

<p>Глава 17</p><p>Шпионские игры (Часть 2)</p>

Оккупированная Империей Райх территория Француанской Республики; Зона ответственности Северной армии (Специальная группа войск обороны побережья); недалеко от пролива Ламанши

К моему искреннему удивлению, разговор с хозяйкой прошёл «без сучка, без задоринки». Если, конечно, верить словам Виши, которая всё время, пока мы сидели на диване под суровым взглядом бугая, волновалась не по-детски. Хозяйкой же оказалась дама в возрасте с большим количеством используемых духов, блондинка с длинными волосами и в бирюзовом платье. Они говорили на француанском, так что я не мог повлиять на разговор. Единственный раз, когда ко мне обратились через мою напарницу, был вопросом по поводу духов: «А не из Райха ли они?». Я, разумеется, не мог толком ничего ответить, покивал и сказал, что это подарок. И как они их различают…

Серебрякова после ухода хозяйки, имя которой я так и не узнал, сказала мне следующее: — Она, в целом, согласна дать отдохнуть до завтра. Сейчас проверит нас, в коридоре есть телефонный аппарат. Только первые два раза деньги все… ей.

— Ну… Конечно, неприятно, но что поделать, — изобразил я слабое недовольство. Качок стоял в углу, и в какой–то момент, осматривая помещение, я заметил выпуклость у него в штанах… в смысле, рукоятка револьвера торчала из кармана, и контуры оружия выделялись на штанине.

Вернулась хозяйка, что–то сказала нашему охраннику, Виктории, её подруге детства, после чего удалилась в сопровождении мужчины. Эрия поманила нас, говоря на райхском, похоже, тоже с акцентом, но не таким сильным, как у сидящей рядом: — Идите за мной, я покажу вам ваши комнаты. Там будете спать и… работать. Вы наверно проголодались с дороги?

— Вообще–то не… — честно начала Серебрякова.

— Да, — ответил я, решив, что агент разведки не стала бы просто так это спрашивать.

Похоже, не ошибся, так как она ответила: — Хорошо, внизу есть прекрасное… заведение, там можно и поесть, и познакомиться с фронтом работ. Что же, давайте поторопимся, скоро могут подойти важные клиенты…

Мы вышли в коридор и прошли по нему в сторону лестницы. По пути я заметил столик с телефонным аппаратом, ну, с тем, у которого перед звонком надо крутить ручку. Кстати, когда мы проходили здесь в прошлый раз, я как–то не обратил внимания… Там же лежал листок бумаги с номерами и какими–то словами напротив каждого. Одно слово походило на «Бар», у них что, несколько телефонов в здании? Или это разные места? В любом случае, не похоже, что они переехали сюда недавно… Помимо этого места ничего особенного, картины с различными, плохо различимыми из–за полутьмы рисунками, массивные шторы на окнах, почти никакой мебели. Мы пошли вверх по лестнице, но чуть дальше от входа в здание имелась ещё одна, что вела вниз. Оттуда слышалась музыка и многочисленные голоса, но слабо — то ли далеко, то ли там есть ещё двери.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже